Welcome Guest ( Log In | Register )

105 Pages « < 39 40 41 42 43 > » Bottom

Outline · [ Standard ] · Linear+

General LEARNING JAPANESE!, LEARNING JAPANESE!!

views
     
Hikaru Kenshin
post Jul 8 2008, 07:06 AM

Casual
***
Junior Member
381 posts

Joined: Aug 2005
From: 127.0.0.1



QUOTE(sai @ Jul 8 2008, 12:34 AM)
あの日に帰りたい
means "I want to return to that day"
yes

あの日に戻りたいすべてが始まるの日。
"I want to return to that day, the day where everything begins."

This 1 i not too sure how to make the sentence nice, somebody plz help
"I want to return to that day where I hoped it'll never ends."
ya, correct..
*


QUOTE(shinmei88 @ Jul 8 2008, 02:23 AM)
let see the sentence ...kinda complicated the english..

私は あの日 に 帰りたい。
i want to return th that day

私は あの ぜったい終らないの日 に 帰りたい。
i want to return to that never ends day.

私は あの きぼうされた の日に 帰りたい。
i want to return to that hoped day

私は あの きぼうされた の ぜったい終らない の 日 に かえりたい。
i want to return to the day where i hoped it will never ends.

is that correct?
*

Thank you!! I hope I didn't give you two some headache laugh.gif laugh.gif
Sorry ya... haha....
sai
post Jul 8 2008, 09:19 AM

囲碁の神
****
Senior Member
529 posts

Joined: Jan 2003
From: Kuala Lumpur
QUOTE(shinmei88 @ Jul 8 2008, 02:23 AM)
私は あの きぼうされた の ぜったい終らない の 日 に かえりたい。
i want to return to the day where i hoped it will never ends.
*
looks kinda long...haha...mayb can do like this

あの日に戻りたいそのひが終らないと願って。
dopodplaya
post Jul 8 2008, 09:54 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
Do you know in Japanese, you can simply drop the noun...
i.e. "boku wa kaeritai" becomes "kaeritai" (I want to go home).

By default - every sentence you say in Japanese is about yourself. Unless you are referring to a third party or the other party, noun is a kind of burden to say/to write.
shinmei88
post Jul 8 2008, 01:19 PM

New Member
*
Newbie
4 posts

Joined: Feb 2008
QUOTE(dopodplaya @ Jul 8 2008, 09:54 AM)
Do you know in Japanese, you can simply drop the noun...
i.e. "boku wa kaeritai" becomes "kaeritai" (I want to go home).

By default - every sentence you say in Japanese is about yourself. Unless you are referring to a third party or the other party, noun is a kind of burden to say/to write.
*
you are right.. normally the '' I " can be omited but depend on sentence
dzness
post Jul 8 2008, 02:41 PM

Getting Started
**
Junior Member
133 posts

Joined: May 2008
QUOTE(sai @ Jul 8 2008, 12:34 AM)
あの日に戻りたいすべてが始まるの日。
"I want to return to that day, the day where everything begins."
I read the sentence, it sounds a bit weird...like it's redundant..

How about short and precise:
すべてが始まるの日に戻りたい hmm.gif


QUOTE(sai @ Jul 8 2008, 12:34 AM)
This 1 i not too sure how to make the sentence nice, somebody plz help
"I want to return to that day where I hoped it'll never ends."
QUOTE(shinmei88 @ Jul 8 2008, 02:23 AM)
let see the sentence ...kinda complicated the english..

私は あの日 に 帰りたい。
i want to return th that day
You translate it directly eh? ok, sounds right to me ;P


QUOTE(shinmei88 @ Jul 8 2008, 02:23 AM)
私は あの ぜったい終らないの日 に 帰りたい。
i want to return to that never ends day.
Actually, I don't understand how can a 日 be 終らない, though they are technically correct. I thought it should better expressed as すぎていく?

QUOTE(shinmei88 @ Jul 8 2008, 02:23 AM)
私は あの きぼうされた の日に 帰りたい。
i want to return to that hoped day
Once again, I think you used direct translation. Sounds better if use きぼうにあふれる or きぼうがおいてある…。

QUOTE(shinmei88 @ Jul 8 2008, 02:23 AM)
私は あの きぼうされた の ぜったい終らない の 日 に かえりたい。
i want to return to the day where i hoped it will never ends.

is that correct?
Sounds better if expressed as: きっとおわらないひびにもどりたい。

QUOTE(sai @ Jul 8 2008, 09:19 AM)
looks kinda long...haha...mayb can do like this

あの日に戻りたいそのひが終らないと願って。
*
Eh? Come to think of it, this sentence's meaning completely changes. Ok, I confuse now. rclxub.gif rclxub.gif

sai
post Jul 8 2008, 02:56 PM

囲碁の神
****
Senior Member
529 posts

Joined: Jan 2003
From: Kuala Lumpur
QUOTE(dzness @ Jul 8 2008, 02:41 PM)
How about short and precise:
すべてが始まるの日に戻りたい  hmm.gif
*
if written like tat, too simple d, dun hav "feel"...see the english sentence also know...lol

QUOTE(dzness @ Jul 8 2008, 02:41 PM)
あの日に戻りたいそのひが終らないと願って。
Eh? Come to think of it, this sentence's meaning completely changes. Ok, I confuse now.  rclxub.gif  rclxub.gif
*
abit only la, "I want to return to that day, I wish that day would not end"
Hikaru Kenshin
post Jul 8 2008, 11:42 PM

Casual
***
Junior Member
381 posts

Joined: Aug 2005
From: 127.0.0.1



What's what?? ..... confused and blur d..... lol
shinmei88
post Jul 9 2008, 12:55 AM

New Member
*
Newbie
4 posts

Joined: Feb 2008
bout that sentence i think can write in various way..
for my sentence is
私は あの 願われた の [きっと/ぜったい]終らない の 日 に 帰りたい

negawareta - pasive form - hoped/request
negawareta no owaranai no hi- hoped no ending (not sure wanna put kitto or zettai or omited both)

______________________________________________________________________________________________

ok i continue the lesson post here biggrin.gif

じゅうじ
ten o clock

やまださんは ワープロを つかいます。
mr yamada uses [waapuro=word processor/printer]

それから,コピーを とります。
after that makes copy.

じゅういちじ
11 o clock

やまださんは ホテルに いきます。
mr yamada go to hotel

ここは ホテルです。
here is hotel

フロント
front

ロビー
lobby

ソファー
sofa

ドア
door

レストラン
restaurant

やまださんは アメリカ の ゆうじんに あいます。
mr yamada meet america's friend

じゅうにじ
12 o clock

ちゅうしょくの じかんです。
lunch time

やまださんは ステーキと サラダを たべます。
mr yamada eats steak and salad

いちじ
1 o clock

やまださん は タクシーに のります。
mr yamada rides a taxi

にじ
2 o clock

やまださんは オーストラリアの かいしゃに でんわします。
mr yamada call/telephone a australia company

さんじ
3 o clock

やまださんは かいぎに でます。
mr yamada go for meeting

よじ
4 o clock

やまださんは かいしゃを でます。
mr yamada go out from office

ごじ
5 o clock

やまださんは デパートに いきます。
mr yamada go to department store

やまださんの しゅみは ゴルフです。
mr yamada 's hobby is golf.

______________________________________________________________________________

done... tomorrow can start introduce kanji already tongue.gif
ubsacc2004
post Jul 9 2008, 07:51 AM

No life without MUsic
******
Senior Member
1,860 posts

Joined: Sep 2006
From: KL


nihongo de "i so angry " hanashimau ka .
domo sensei.
dopodplaya
post Jul 9 2008, 09:03 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(ubsacc2004 @ Jul 9 2008, 07:51 AM)
nihongo de "i so angry " hanashimau ka .
domo sensei.
*
(I am getting) angry! ~ 怒ってる「おこってる」
SUSPVCpipe
post Jul 9 2008, 05:29 PM

custom made
******
Senior Member
1,362 posts

Joined: Nov 2005
From: k.terengganu.. alone.. with my bass...play.. alone



haragatatta?
Hikaru Kenshin
post Jul 10 2008, 07:34 PM

Casual
***
Junior Member
381 posts

Joined: Aug 2005
From: 127.0.0.1



daisuki da yo (大好きだよ) means I love it.
daisuki (大好き) means I love you.

How do I say "I miss you" then? lol

Oh, by the way; what does this means?

うちへかえりました、たのしいね

This post has been edited by Hikaru Kenshin: Jul 10 2008, 11:08 PM
SUSPVCpipe
post Jul 10 2008, 11:49 PM

custom made
******
Senior Member
1,362 posts

Joined: Nov 2005
From: k.terengganu.. alone.. with my bass...play.. alone



hmmm.... i just try, might wrong, so u might want to hear what the other sifus say

うちへかえりました、たのしいね
im back at home, im happy

im getting home, im happy

This post has been edited by PVCpipe: Jul 10 2008, 11:50 PM
shinmei88
post Jul 11 2008, 02:42 AM

New Member
*
Newbie
4 posts

Joined: Feb 2008
QUOTE(Hikaru Kenshin @ Jul 10 2008, 07:34 PM)
daisuki da yo (大好きだよ) means I love it.
daisuki (大好き) means I love you.

How do I say "I miss you" then? lol

Oh, by the way; what does this means?

うちへかえりました、たのしいね
*
btw daisuki isnt it is mean ''like/love it''
'' nani nani ga daisuki ''
'' nani nani ga daisuki da yo/desu yo''
''kimi no koto ga daisuki= i like/love you''

''aishiteru = i love you''

i miss you...errr...donno never read that word in my text book before laugh.gif

SUSPVCpipe
post Jul 11 2008, 06:06 AM

custom made
******
Senior Member
1,362 posts

Joined: Nov 2005
From: k.terengganu.. alone.. with my bass...play.. alone



QUOTE(shinmei88 @ Jul 11 2008, 03:42 AM)
btw daisuki isnt it is mean ''like/love it''
'' nani nani ga daisuki ''
'' nani nani ga daisuki da yo/desu yo''
''kimi no koto ga daisuki= i like/love you''

''aishiteru = i love you''

i miss you...errr...donno never read that word in my text book before laugh.gif
*
daisuki also means i love you if u tell that to someone (pointed to that person)
its like the english, i like you....
literaly means "i really like you"

i dunno the word miss you, but does this one works,

kimi ga nai sabishin da

(well other sifus, correct me if im wrong tongue.gif )
crazy25kid
post Jul 11 2008, 08:23 AM

Jack of all trades, master of none...in short, a NUB !!
******
Senior Member
1,424 posts

Joined: Jan 2003
QUOTE(Hikaru Kenshin @ Jul 10 2008, 07:34 PM)
How do I say "I miss you" then? lol
*

PVCpipe has it correct on this.


QUOTE(Hikaru Kenshin @ Jul 10 2008, 07:34 PM)
うちへかえりました、たのしいね
*

I am happy to be back at home.

This post has been edited by crazy25kid: Jul 11 2008, 08:24 AM
dopodplaya
post Jul 11 2008, 09:34 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(Hikaru Kenshin @ Jul 10 2008, 07:34 PM)
How do I say "I miss you" then? lol
*
QUOTE(PVCpipe @ Jul 11 2008, 06:06 AM)
i dunno the word miss you, but does this one works,
kimi ga nai sabishin da
(well other sifus, correct me if im wrong tongue.gif )
*
(to) miss you - 恋しくて (koishikute) and many other variants
another way to describe that you are missing someone is
会いたい (aitai - want to meet you)

just remember English != Japanese. There are many phrases that cannot be directly translated to Japanese.
ubsacc2004
post Jul 11 2008, 06:58 PM

No life without MUsic
******
Senior Member
1,860 posts

Joined: Sep 2006
From: KL


QUOTE(dopodplaya @ Jul 9 2008, 09:03 AM)
(I am getting) angry! ~ 怒ってる「おこってる」
*
if i wan to know romanji ? domo.


Added on July 11, 2008, 6:59 pm
QUOTE(Hikaru Kenshin @ Jul 10 2008, 07:34 PM)
daisuki da yo (大好きだよ) means I love it.
daisuki (大好き) means I love you.

How do I say "I miss you" then? lol

Oh, by the way; what does this means?

うちへかえりました、たのしいね
*
miss u = samishii



This post has been edited by ubsacc2004: Jul 11 2008, 06:59 PM
Hikaru Kenshin
post Jul 11 2008, 07:25 PM

Casual
***
Junior Member
381 posts

Joined: Aug 2005
From: 127.0.0.1



kimi ga nai sabishin da
samishii

How to write this in Japanese?
Thanks everyone! Awesome.

Do you guys actually took classes or by self-learning?
SUSPVCpipe
post Jul 11 2008, 07:57 PM

custom made
******
Senior Member
1,362 posts

Joined: Nov 2005
From: k.terengganu.. alone.. with my bass...play.. alone



QUOTE(ubsacc2004 @ Jul 11 2008, 07:58 PM)
if i wan to know romanji ? domo.


Added on July 11, 2008, 6:59 pm

miss u = samishii
*
sabishii = sad, lonely

but many japanese like to alter the b with m, =samishii
(heard a lot in songs)
dunno why
maybe sounds moar cool

QUOTE(Hikaru Kenshin @ Jul 11 2008, 08:25 PM)
kimi ga nai sabishin da
samishii

How to write this in Japanese?
Thanks everyone! Awesome.

Do you guys actually took classes or by self-learning?
*
i only know hiragana n katakana, dont know the kanji for sabishii, kimi.(leave that to the pros thumbup.gif )

btw im self learning, most of my resources r from the internet like this forum and of course anime, dorama, songs.... n i also learn a lot here.... from the sempai (dopod, sai, oneeleven(long time no see him hmm.gif ) )



105 Pages « < 39 40 41 42 43 > » Top
 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0331sec    0.47    6 queries    GZIP Disabled
Time is now: 3rd December 2025 - 09:16 AM