Welcome Guest ( Log In | Register )

100 Pages < 1 2 3 4 5 > » Bottom
Bump TopicReply to this topicRSS feed Start new topic Start Poll

Outline · [ Standard ] · Linear+

> LEARNING JAPANESE!, LEARNING JAPANESE!! (General)

oe_kintaro
post Dec 2 2005, 04:34 PM
Regular
******
Group: Senior Member
Posts: 1,518

Joined: Jan 2003
From: Penang


QUOTE(320cbr @ Dec 2 2005, 04:13 PM)
wat i meant was write it in normal ro-maji
'enpitsu' not enpits(u) tongue.gif
i think it is マレー not マレイ
as in マレー語 mareego, malay language
and malaysian is マレー人 (mare-jin)

and maybe u want to write the example dailogues together with kana too brows.gif
*
あれは違うと思います。

「malaysian」 は マレーシア人
「malay」はマレー人



User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
ellimist
post Dec 2 2005, 04:34 PM
Still a Yui-tard
*******
Group: Senior Member
Posts: 6,106

Joined: Jan 2003
From: Klang



QUOTE(jhcj @ Dec 2 2005, 04:28 PM)
I'll check with my gf's Japanese friends
*
o.O what Japanese frens?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
320cbr
post Dec 2 2005, 04:39 PM
Getting Started
**
Group: Junior Member
Posts: 224

Joined: Aug 2005
From: Tatooine


er yea they're the same tongue.gif
but when he said malay he meant malay language
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
jhcj
post Dec 2 2005, 04:41 PM
TK 20682
Group Icon
Group: Staff
Posts: 2,357

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore


QUOTE(oe_kintaro @ Dec 2 2005, 04:34 PM)
あれは違うと思います。

「malaysian」 は マレーシア人
「malay」はマレー人
*
HOLY CRAP. I cant read kanji! T_T Although i can make out what the hiragana means. sweat.gif

Translate pls! tongue.gif

QUOTE(ellimist @ Dec 2 2005, 04:34 PM)
o.O what Japanese frens?
*
Er...she's in the states remember? There are japanese students there as well you know. >_>
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
oe_kintaro
post Dec 2 2005, 04:43 PM
Regular
******
Group: Senior Member
Posts: 1,518

Joined: Jan 2003
From: Penang


QUOTE(jhcj @ Dec 2 2005, 04:41 PM)
HOLY CRAP. I cant read kanji! T_T Although i can make out what the hiragana means. sweat.gif

*
I wrote:
"I think that's wrong.
malaysian is mare-shia jin
malay is mare-jin"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
jhcj
post Dec 2 2005, 04:48 PM
TK 20682
Group Icon
Group: Staff
Posts: 2,357

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore


QUOTE(oe_kintaro @ Dec 2 2005, 04:43 PM)
I wrote:
"I think that's wrong.
malaysian is mare-shia jin
malay is mare-jin"
*
Ah I see, well I wrote marēshia-jin with referrence to malaysians, not malays. smile.gif

The one that I'm not sure of now is malay language, as in bahasa melayu. Is it marē-go (マレー語) or marei-go (マレイ語)?

Oh crap, time to head home. Continued tomorrow! Try to keep spam to a minimum ok? tongue.gif

Ja mata ashita!

This post has been edited by jhcj: Dec 2 2005, 04:49 PM
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
oe_kintaro
post Dec 2 2005, 04:54 PM
Regular
******
Group: Senior Member
Posts: 1,518

Joined: Jan 2003
From: Penang


QUOTE(jhcj @ Dec 2 2005, 04:48 PM)
Ah I see, well I wrote marēshia-jin with referrence to malaysians, not malays. smile.gif

The one that I'm not sure of now is malay language, as in bahasa melayu. Is it marē-go (マレー語) or marei-go (マレイ語)?

Oh crap, time to head home. Continued tomorrow! Try to keep spam to a minimum ok? tongue.gif

Ja mata ashita!
*
in this case when katakana is used, the chouon (長音) or long sound is represented by the -


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Geminist
post Dec 2 2005, 09:22 PM
- ドSな彼女 -
Group Icon
Group: Staff
Posts: 2,928

Joined: Mar 2005

I asked this question before but nobody is helping me in kpt sad.gif

How to use the word benkyo ... ? Is it study? books? or ?

Thanks smile.gif

And another phrase ... Something sounds like go ki gen yo ... Does it mean good day or have a nice day?

This post has been edited by Geminist: Dec 2 2005, 09:23 PM
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
oe_kintaro
post Dec 2 2005, 09:35 PM
Regular
******
Group: Senior Member
Posts: 1,518

Joined: Jan 2003
From: Penang


QUOTE(Geminist @ Dec 2 2005, 09:22 PM)
I asked this question before but nobody is helping me in kpt sad.gif

How to use the word benkyo ... ? Is it study? books? or ?

Thanks smile.gif

And another phrase ... Something sounds like go ki gen yo ... Does it mean good day or have a nice day?
*
benkyou <-- note the long sound
the kanji is 勉強 <---- for those of you who are chinese-educated who think they can ace the kanji in a japanese exam without preparation....this is probably the first kanji that you learn that will make you realise that it is not as easy as you think.... tongue.gif *

benkyou is a noun denoting study

the verbal form is benkyou suru ( 勉強する), or, to study. This is considered a group III verb IIRC

*apparently the chinese meaning of the kanji is to struggle or something like that


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Joseph Hahn
post Dec 2 2005, 09:49 PM
sera plz
*******
Group: Senior Member
Posts: 5,853

Joined: Jan 2003
From: MLK
QUOTE(Geminist @ Dec 2 2005, 09:22 PM)
I asked this question before but nobody is helping me in kpt sad.gif

How to use the word benkyo ... ? Is it study? books? or ?

Thanks smile.gif

And another phrase ... Something sounds like go ki gen yo ... Does it mean good day or have a nice day?
*
benkyo is study .. books is hon .. i think tongue.gif

gokigenyo .. obviously you got this from marimite laugh.gif

i think it's just a formal (and feminine ?) way of saying good day to someone you respect .. but i think it can mean both good day and have a nice day ..
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Dark Steno
post Dec 2 2005, 10:50 PM
baaaaaaa
Group Icon
Anime Shrine
Group: VIP
Posts: 4,567

Joined: Oct 2004
From: Bangi, Selangor



QUOTE(Joseph Hahn @ Dec 2 2005, 09:49 PM)
benkyo is study .. books is hon .. i think tongue.gif

gokigenyo .. obviously you got this from marimite laugh.gif

i think it's just a formal (and feminine ?) way of saying good day to someone you respect .. but i think it can mean both good day and have a nice day ..
*
Formal way. Usually used by upperclass person.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
aburex
post Dec 2 2005, 11:49 PM
1414
******
Group: Senior Member
Posts: 1,520

Joined: Jan 2003
From: Selangor


QUOTE(jhcj @ Dec 2 2005, 05:48 PM)
Ah I see, well I wrote marēshia-jin with referrence to malaysians, not malays. smile.gif

The one that I'm not sure of now is malay language, as in bahasa melayu. Is it marē-go (マレー語) or marei-go (マレイ語)?

Oh crap, time to head home. Continued tomorrow! Try to keep spam to a minimum ok? tongue.gif

Ja mata ashita!
*
Malaysian (マレーシア人)
Malay (マレー人)
Malay language (マレー語)

sometimes japanese uses (マレイ) or (マレィ) instead of (マレー)..
it's still the same anyway..
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
320cbr
post Dec 2 2005, 11:55 PM
Getting Started
**
Group: Junior Member
Posts: 224

Joined: Aug 2005
From: Tatooine


I hav question smile.gif
in wat situation do u use 勉強する?
coz usually I see 勉強をします
so they dont use を with する?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
jhcj
post Dec 3 2005, 01:40 AM
TK 20682
Group Icon
Group: Staff
Posts: 2,357

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore


QUOTE(aburex @ Dec 2 2005, 11:49 PM)
Malaysian (マレーシア人)
Malay (マレー人)
Malay language (マレー語)

sometimes japanese uses (マレイ) or (マレィ) instead of (マレー)..
it's still the same anyway..
*
A so desu ka. Well then, I'll just leave my explanation intact then, since both are correct. smile.gif

QUOTE(320cbr @ Dec 2 2005, 11:55 PM)
I hav question smile.gif
in wat situation do u use  勉強する?
coz usually I see 勉強をします
so they dont use を with する?
*
勉強する = benkyō suru
勉強をします = benkyō o shimasu
There, translated for the benefit of everyone else. Hiragana ftw! laugh.gif

Err...all I know is that を is an object particle, and it marks the object of the sentence. It is pronounced as o when written after the object.

E.g. sushi o tabemashita = i ate sushi

Is the word benkyō (勉強) an object? unsure.gif

p/s: This sure is getting complicated! Casual readers, hang in there! tongue.gif

This post has been edited by jhcj: Dec 3 2005, 01:42 AM
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Dark Steno
post Dec 3 2005, 02:03 AM
baaaaaaa
Group Icon
Anime Shrine
Group: VIP
Posts: 4,567

Joined: Oct 2004
From: Bangi, Selangor



QUOTE(jhcj @ Dec 3 2005, 01:40 AM)
A so desu ka.
*
In Germans, the phrase Ach so? has same usage as Sou desu ka? in Japanese. tongue.gif

Ach so desu ka... laugh.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
320cbr
post Dec 3 2005, 02:20 AM
Getting Started
**
Group: Junior Member
Posts: 224

Joined: Aug 2005
From: Tatooine


yea, benkyou(勉強) is a noun,
same thing as sentaku wo shimashita (洗濯をしました。)

so i'm guessing with the wo and shimasu it sounds more 'complete'? huh.gif
勉強する is when u say it to like, friends?
is this right? smile.gif

This post has been edited by 320cbr: Dec 3 2005, 02:22 AM
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Geminist
post Dec 3 2005, 04:18 AM
- ドSな彼女 -
Group Icon
Group: Staff
Posts: 2,928

Joined: Mar 2005

Oh ... Thanks .... Really grateful for all the guidance ...

*and yea, the phrase is from marimate ... (you caught me) laugh.gif

1) So to say I'm studying now (meaning something like I'm reading a book now) ... Is it "Ima benkyo desu" ... Correct?

2) How about "I am studying in xxxxx now" ...? How do you say that?

3) By the way, tabe is eat right ... ? How do I say "Let's go eat now guys" ... ? (Can I say it as "Ima iso tabe o, mina!"

4) Is it okay if I ask for someone's name this way? "Anata no namai wa ...?" (<-is it formal or informal?)

Thanks again for you guys help notworthy.gif

*Forgive me if my typing sounds silly ... haha ...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
xxboxx
post Dec 3 2005, 07:29 AM
Be like water
*******
Group: Senior Member
Posts: 2,915

Joined: Oct 2004
From: J@Y B33


from jhcj lesson4, asking name is "O-namae wa?". japanese has a tendency to not use the word "anata" or "watashi" and expect the listener to understand it. so in this case the"O" already represent as "anata"

watashi wa nihongo ga mada jo_te ja_arimasen. notworthy.gif
ja_mata.

This post has been edited by xxboxx: Dec 3 2005, 07:38 AM
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
ryosuke
post Dec 3 2005, 12:16 PM
Regular
******
Group: Senior Member
Posts: 1,139

Joined: Jan 2005


wah..dunno here can learn some japanese.. notworthy.gif can i join?? sweat.gif keep the good work everyone thumbup.gif gan ba teh thumbup.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
320cbr
post Dec 3 2005, 12:26 PM
Getting Started
**
Group: Junior Member
Posts: 224

Joined: Aug 2005
From: Tatooine


hm, i guess i'll answer this tongue.gif

1) 'I am studying now' should be watashi wa ima benkyou wo shite imasu(私は今勉強をしています。)
I am reading a book would be ima hon wo yonde imasu(今本を読んでいます。)


2) 'i am studying in xxx right now', watashi wa ima XXX ni benkyou wo shite imasu(私は今XXXに勉強をしています。)
hmm i maybe wrong here huh.gif do i use に or で? blush.gif


3) 'let's go eat' would be, tabemashou (食べましょう)
though I'm not really sure when u say minna
wat i came up with :
minna, issho ni tabemashou ka?(みんな、一緒に食べましょうか?)
"everybody, lets go eat together?", sounds different tongue.gif

tongue.gif i guess i need some help here

This post has been edited by 320cbr: Dec 3 2005, 12:27 PM
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

100 Pages < 1 2 3 4 5 > » Top
Bump TopicReply to this topicTopic OptionsStart new topic
 

Switch to:
| Lo-Fi Version
0.0891sec    2.99    6 queries    GZIP Disabled
Time is now: 25th March 2017 - 09:48 AM