after translate are we going to cross check each other output?
or how MIUI team gonna ensure the validity or the terms?
MIUI Malay Localization Project, We are now Official Xiaomi translators!
MIUI Malay Localization Project, We are now Official Xiaomi translators!
|
|
Dec 31 2013, 02:31 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,788 posts Joined: Jan 2003 From: 冰城 |
after translate are we going to cross check each other output?
or how MIUI team gonna ensure the validity or the terms? |
|
|
|
|
|
Dec 31 2013, 02:31 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
3,123 posts Joined: Sep 2008 From: OUG - Muhibbah LRT |
QUOTE(Noobi3 @ DChinese 1 2013, 12:21 PM) Lolhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Cakera_keras This post has been edited by wkkm007: Dec 31 2013, 02:32 PM |
|
|
Dec 31 2013, 02:31 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
4,789 posts Joined: Jul 2007 |
|
|
|
Dec 31 2013, 02:36 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
802 posts Joined: May 2006 From: Selangor |
QUOTE(bobtiang @ Dec 31 2013, 03:31 PM) after translate are we going to cross check each other output? Yes, I will compile all the translation files and put it to the base file at GitHub here -> https://github.com/ingbrzy/MA-XML-5.0-Malayor how MIUI team gonna ensure the validity or the terms? QUOTE(alexng2208 @ Dec 31 2013, 03:31 PM) Aiyo |
|
|
Dec 31 2013, 02:38 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
3,123 posts Joined: Sep 2008 From: OUG - Muhibbah LRT |
|
|
|
Dec 31 2013, 02:43 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,788 posts Joined: Jan 2003 From: 冰城 |
QUOTE(putera_imranz @ Dec 31 2013, 02:36 PM) Yes, I will compile all the translation files and put it to the base file at GitHub here -> https://github.com/ingbrzy/MA-XML-5.0-Malay cool.. i took a quick glimpse and it does look interesting in getting the right malay word Aiyo |
|
|
|
|
|
Dec 31 2013, 02:47 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
4,984 posts Joined: May 2010 From: South Pole |
|
|
|
Dec 31 2013, 02:55 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
802 posts Joined: May 2006 From: Selangor |
|
|
|
Dec 31 2013, 03:07 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
4,789 posts Joined: Jul 2007 |
|
|
|
Dec 31 2013, 04:06 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
4,984 posts Joined: May 2010 From: South Pole |
|
|
|
Dec 31 2013, 04:15 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
All Stars
12,000 posts Joined: Feb 2010 From: Banting, Puchong, KL |
|
|
|
Dec 31 2013, 04:23 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,979 posts Joined: Jan 2003 From: Coconut Tree. That's what my mum said |
good luck teams !! Msia Boleh
|
|
|
Dec 31 2013, 04:32 PM
|
![]()
Junior Member
17 posts Joined: Jun 2010 |
dewan bahasa pustaka nowadays quite lazy la imo,long long ago
they will create new term to translate english term. eg. independent - > berdikari (short term from BERDIri atas Kaki sendiRI) football ->bolasepak submarine ->kapalselam dbp sekarang? harddisk - >cakera keras navigation ->navigasi dedication ->dedikasi pfftt!!! |
|
|
|
|
|
Dec 31 2013, 04:46 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
802 posts Joined: May 2006 From: Selangor |
|
|
|
Dec 31 2013, 04:47 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
802 posts Joined: May 2006 From: Selangor |
QUOTE(KoYuKii @ Dec 31 2013, 05:23 PM) Thanks for ur support QUOTE(irmo @ Dec 31 2013, 05:32 PM) dewan bahasa pustaka nowadays quite lazy la imo,long long ago LoL they will create new term to translate english term. eg. independent - > berdikari (short term from BERDIri atas Kaki sendiRI) football ->bolasepak submarine ->kapalselam dbp sekarang? harddisk - >cakera keras navigation ->navigasi dedication ->dedikasi pfftt!!! |
|
|
Dec 31 2013, 05:03 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
159 posts Joined: Aug 2006 |
QUOTE(putera_imranz @ Dec 31 2013, 01:06 PM) If follow real malaysian translation would be very funny, joystick -> batang gembira hahahaha my suggestion is, joystick = Pemegang Kawalan / use "pegang" the stick while playing games..i guess that will be constraint for this project. How about instead of using batang gembira, we change it to joystik? Sounds better right? in other word in english = Game controller, an input device used for playing video games http://en.wikipedia.org/wiki/Controller |
|
|
Dec 31 2013, 05:10 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
802 posts Joined: May 2006 From: Selangor |
hooi1,wkkm007,Mikeshashimi,bobtiang,norman05051984
Do PM me ur email address so that i can send the files to you. There are 45 files in total. So each of us will translate 5 files (strings.xml). Hopefully we can finish it by 1 week (if possible) |
|
|
Dec 31 2013, 05:11 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
802 posts Joined: May 2006 From: Selangor |
alexng2208,Noobi3 and mudkipryan94
Do PM me ur email address so that i can send the files to you. There are 45 files in total. So each of us will translate 5 files (strings.xml). Hopefully we can finish it by 1 week (if possible) |
|
|
Dec 31 2013, 05:28 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
All Stars
11,836 posts Joined: Mar 2011 From: Kota Kinabalu, Sabah |
QUOTE(putera_imranz @ Dec 31 2013, 05:11 PM) alexng2208,Noobi3 and mudkipryan94 if got spare can put me in for itDo PM me ur email address so that i can send the files to you. There are 45 files in total. So each of us will translate 5 files (strings.xml). Hopefully we can finish it by 1 week (if possible) |
|
|
Dec 31 2013, 05:54 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
253 posts Joined: Feb 2010 From: Miri , sarawak |
WOw..
Finally MiUi in Bahasa Malaysia.. Well, i am not really literate in C++ and all but i can help in translating if you guys are willing to have me.. Willing to learn and just a thought: -all states have their won version of bahasa malaysia -i come from Sarawak, so my native bahasa is melayu sarawak (a mixture of words borrowed for alot of races) -bahasa melayu baku doesn't work practically, most of the time -Malaysians are jack of alot of bahasa but few are really master of one dialect -well, let's get it started.. ;p |
| Change to: | 0.0236sec
0.17
6 queries
GZIP Disabled
Time is now: 29th November 2025 - 02:32 AM |