The guy says: He might be broke
Subtitle: Mungkin dia pokai
Is Pokai a Malay Word?, Cinemax subtitle
|
|
Apr 29 2009, 07:55 PM, updated 17y ago
Show posts by this member only | Post
#1
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,939 posts Joined: May 2006 |
Saw this on Cinemax.
The guy says: He might be broke Subtitle: Mungkin dia pokai |
|
|
Apr 29 2009, 07:56 PM
Show posts by this member only | Post
#2
|
![]()
Newbie
0 posts Joined: Dec 2008 From: Came from the future Joined : January 2020 |
90% of malay words are adopted and copied from somewhere else.
|
|
|
Apr 29 2009, 07:56 PM
Show posts by this member only | Post
#3
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,141 posts Joined: Sep 2008 From: Muddy Banks |
HAHAHAHAHHAHAHA! LMAO
|
|
|
Apr 29 2009, 07:56 PM
Show posts by this member only | Post
#4
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
725 posts Joined: Jul 2008 |
yes.. malay>malaysia..hahahah
|
|
|
Apr 29 2009, 07:57 PM
Show posts by this member only | Post
#5
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,675 posts Joined: Dec 2008 |
Cantonese.
Literal translation --- falling on the street. Meaning --- broke, then suicide by jumping from high building, and fall to the street below. |
|
|
Apr 29 2009, 07:57 PM
Show posts by this member only | Post
#6
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,939 posts Joined: May 2006 |
So is there really such a word in Malay dictionary, or the translator just did it for the lulz?
|
|
|
Apr 29 2009, 07:57 PM
Show posts by this member only | Post
#7
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
918 posts Joined: Feb 2009 From: Malaysia |
cantonese la
|
|
|
Apr 29 2009, 07:58 PM
Show posts by this member only | Post
#8
|
![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
552 posts Joined: Jan 2003 From: Shah Alam / Kelana Jaya / Kota Damansara |
it's a malay slang.
|
|
|
Apr 29 2009, 07:59 PM
Show posts by this member only | Post
#9
|
![]()
Junior Member
48 posts Joined: Oct 2007 |
you actually read the subs? come on... everyone knows this clowns translate s**t to chocolate cake...
|
|
|
Apr 29 2009, 08:00 PM
|
![]() ![]() ![]()
Junior Member
326 posts Joined: Apr 2006 |
did it for the lulz
|
|
|
Apr 29 2009, 08:00 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,265 posts Joined: Sep 2008 |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:02 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,021 posts Joined: Dec 2006 From: Malaysia |
there is only 2 malay words ever created
hulu and batu |
|
|
Apr 29 2009, 08:03 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,723 posts Joined: Jan 2006 From: Pekopon Planet ~~~ |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:04 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
866 posts Joined: Jan 2003 From: KL |
if you look closer to kamus dewan, there's a definition about pokai there...
|
|
|
Apr 29 2009, 08:05 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
733 posts Joined: Feb 2009 From: Ipoh,Malaysia |
CANTONESE!!
|
|
|
Apr 29 2009, 08:06 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
918 posts Joined: Feb 2009 From: Malaysia |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:09 PM
|
![]()
Junior Member
15 posts Joined: Jan 2009 |
pokai in cantonese is actually falling down physically(jatuh)
whereby pokai in malay is broke. people in hong kong dont define pokai as broke. but to fall down or to curse some one. |
|
|
Apr 29 2009, 08:15 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
3,589 posts Joined: Nov 2004 |
apa itu neraka
kamu adalah kanan |
|
|
Apr 29 2009, 08:15 PM
|
![]() ![]() ![]()
Junior Member
377 posts Joined: Dec 2008 From: /k/ |
LOLZ
|
|
|
Apr 29 2009, 08:23 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,299 posts Joined: Jan 2003 From: Office |
i tot pokai is english?
1. pokai 1. fall on the street 2. saying when someone's pissed i failed my calculus test today! pokai! by Hojin Mar 1, 2003 share this 2. pokai Die in the streets pk lar sauce |
|
|
Apr 29 2009, 08:24 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
13,340 posts Joined: Feb 2005 From: back from vacation XD |
definitely no...copy from chinese word one...lulz...no wonder malay vocab is so weak when it comes 2 describe IT terms
|
|
|
Apr 29 2009, 08:25 PM
|
![]() ![]() ![]()
Junior Member
328 posts Joined: Sep 2008 From: Fox River Status:Wanted |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:28 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,675 posts Joined: Dec 2008 |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:28 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,239 posts Joined: Oct 2005 From: Malacca |
![]() |
|
|
Apr 29 2009, 08:30 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,570 posts Joined: Nov 2005 |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:31 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,723 posts Joined: Jan 2006 From: Pekopon Planet ~~~ |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:31 PM
|
![]()
Newbie
0 posts Joined: Apr 2009 |
malays are just pokai
|
|
|
Apr 29 2009, 08:32 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,675 posts Joined: Dec 2008 |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:32 PM
|
|
Elite
10,672 posts Joined: Jul 2005 From: shah alam - skudai - shah alam |
pokai is already a word registered in BM, borrowed from cantonese. the meaning differs slightly from the original word, as been described numerous time already.
|
|
|
Apr 29 2009, 08:33 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,141 posts Joined: Sep 2008 From: Muddy Banks |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:34 PM
|
![]() ![]() ![]()
Junior Member
339 posts Joined: Mar 2007 From: Isle of Pinang |
how about pokaimon?
|
|
|
Apr 29 2009, 08:35 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
716 posts Joined: Jan 2009 From: GPG Industries China |
POKAI MEANS NO $$$ LA .
Added on April 29, 2009, 8:35 pmPOKAI MEANS NO $$$ LA . This post has been edited by -YellowSn0w-: Apr 29 2009, 08:35 PM |
|
|
Apr 29 2009, 08:36 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,265 posts Joined: Sep 2008 |
QUOTE(onimusha_m16 @ Apr 29 2009, 08:28 PM) its still an adaptation from the Cantonese language,Kamus DewanThe Third Edition printed in 1994same like most of the english adapted words used by malays...it still went into the Kamus...so no...pokai is originated from Cantonese,its is considered as an "adapted word" in Malay This post has been edited by icyfawkes: Apr 29 2009, 08:36 PM |
|
|
Apr 29 2009, 08:37 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,265 posts Joined: Sep 2008 |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:37 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,675 posts Joined: Dec 2008 |
Can one use "memperpokaikan" or "berpokai" or "pepokai" or "dipokaii" ????
This post has been edited by convivencia: Apr 29 2009, 08:39 PM |
|
|
Apr 29 2009, 08:39 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,723 posts Joined: Jan 2006 From: Pekopon Planet ~~~ |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:40 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
90 posts Joined: Sep 2008 From: Ze Sacrafice |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:41 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,141 posts Joined: Sep 2008 From: Muddy Banks |
Kepokaian saya menyebabkan saya kena cuci pinggan dan magkuk selepas makan di restoran itu.
|
|
|
Apr 29 2009, 08:46 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,675 posts Joined: Dec 2008 |
|
|
|
Apr 29 2009, 08:49 PM
|
|
Elite
10,672 posts Joined: Jul 2005 From: shah alam - skudai - shah alam |
QUOTE(convivencia @ Apr 29 2009, 12:46 PM) if u plan to use it in BM, then it will carry the BM meaning - running out of money. u cant really use it in other context, despite certain usage such as "pokai idea". the correct usage would be "ketandusan idea" or "kehabisan idea".but if u use it in other language, it will carry its original meaning. |
|
|
Apr 29 2009, 08:52 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,675 posts Joined: Dec 2008 |
QUOTE(azarimy @ Apr 29 2009, 08:49 PM) if u plan to use it in BM, then it will carry the BM meaning - running out of money. u cant really use it in other context, despite certain usage such as "pokai idea". the correct usage would be "ketandusan idea" or "kehabisan idea". Thanks !! but if u use it in other language, it will carry its original meaning. |
|
|
Apr 29 2009, 08:57 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
74 posts Joined: Dec 2008 |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:00 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
4,221 posts Joined: Dec 2007 From: Somewhere on Earth |
copy from CANTONESE!!
|
|
|
Apr 29 2009, 09:01 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
821 posts Joined: Mar 2009 |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:01 PM
|
![]() ![]() ![]()
Junior Member
319 posts Joined: Nov 2005 |
copied from cantonese. puk kai.
|
|
|
Apr 29 2009, 09:05 PM
|
|
Elite
10,672 posts Joined: Jul 2005 From: shah alam - skudai - shah alam |
why is borrowing or copying words from other language such a big deal?
language belongs to the speaker. if more people speak a particular language, wouldnt it be cool? european languages are rooted to latin. bahasa is rooted to sanskrit. language EVOLVES. get over it. |
|
|
Apr 29 2009, 09:07 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,850 posts Joined: Aug 2006 From: Stellar Nursery |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:09 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
All Stars
14,899 posts Joined: Apr 2005 From: Kuala Lumpur & Selangor |
wadafak i don't mind malay copy pokai word. But too copy and define wrongly is faggotry.
|
|
|
Apr 29 2009, 09:09 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,211 posts Joined: Jan 2003 From: KL for now |
what i dont understand is why the malays convert english words into their own when there is a perfect malay substitute
active = aktif = cergas train = tren = keretapi discuss = diskus = bincang |
|
|
Apr 29 2009, 09:11 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,211 posts Joined: Jan 2003 From: KL for now |
QUOTE(Icehart @ Apr 29 2009, 09:09 PM) nobody knows for sure the etymology of the malay word "pokai". it could have been from any language. just because there is a word that sounds the same in canto doesnt mean the malay word was actually derived from it. |
|
|
Apr 29 2009, 09:23 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
251 posts Joined: Jan 2009 |
QUOTE(enjoi @ Apr 29 2009, 07:56 PM) malays have to admid that their language have not reached maturity state... good eg, they cannot even describe a "ball" , instead they borrow words from english, but they cannot pronounce it correctly, so they call it "bola"... can you see how young the language is? |
|
|
Apr 29 2009, 09:26 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
it is a process of the dictionary maker...dont know whats the name ...they add new words from what ppl are saying from time to time ....this is even done by the westerner ....
|
|
|
Apr 29 2009, 09:29 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
QUOTE(eugene90 @ Apr 29 2009, 10:23 PM) malays have to admid that their language have not reached maturity state... I dont think it is young...but it is their nature to copy because according to history their glory are by the maritime geverment...so many sosialising with foreigner until many scholer in malaysian once ask what truly is a distinctive malay tradition and so on...and there almost nothing ...everything are copy from somebody....so malay is like a 'bangsa' of copying...cant help b'coz of so many of trading in the old days ,which include trading and changing idea's........etcgood eg, they cannot even describe a "ball" , instead they borrow words from english, but they cannot pronounce it correctly, so they call it "bola"... can you see how young the language is? This post has been edited by bigguy: Apr 29 2009, 09:30 PM |
|
|
Apr 29 2009, 09:32 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
179 posts Joined: Jan 2009 |
so when will enjoice become malay word ?
adakah kamu enjoice ? |
|
|
Apr 29 2009, 09:34 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
QUOTE(WillHung @ Apr 29 2009, 10:09 PM) what i dont understand is why the malays convert english words into their own when there is a perfect malay substitute this is already discuss in the newspaper that usually the new language are added by copying the native of this country...but somewhat during this rise time of malaysia (during pak lah reign and some of mahathir)the ppl in charge of the dictionary adding word are so lazy and just copy from what the english ....dont know why..part this thing is policital and etc.....so many conpiracy...'orang dalam punya masalah'active = aktif = cergas train = tren = keretapi discuss = diskus = bincang |
|
|
Apr 29 2009, 09:35 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:35 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,748 posts Joined: Jul 2006 From: www.thegigabit.com |
cantonese la... lol
|
|
|
Apr 29 2009, 09:35 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
179 posts Joined: Jan 2009 |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:37 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
QUOTE(Muhammad Syukri @ Apr 29 2009, 10:01 PM) Yeah ...also the word kait ....in english kite .....and the english copy from the nigger like the word dissing ...already in the english great dictionary....forgot whats their dewan bahasa in english..hoho |
|
|
Apr 29 2009, 09:38 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:40 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:42 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
179 posts Joined: Jan 2009 |
R-r-r-r-r-empit... grrr-r-r-r-r-r-r--R-R-R-R.
so who is the one decided to substitute kata pinjaman ? insert enjoice lah...the editor tak enjoice ? |
|
|
Apr 29 2009, 09:42 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
979 posts Joined: Jan 2003 |
aiyo pokai pun mau bising
|
|
|
Apr 29 2009, 09:45 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:48 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
179 posts Joined: Jan 2009 |
u guys first day seen kata pinjaman ?
wait until u see/discover tatabahasa pinjaman u will shit a baby |
|
|
Apr 29 2009, 09:49 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
102 posts Joined: Dec 2008 From: Paranormal State, Peninsular Malaysia |
QUOTE(bigguy @ Apr 29 2009, 09:45 PM) Post CountEach time you open a thread or post a reply, your post counter will increase by 1 per reply/post. However, this does not apply to the following forums/subforums:- 6. Kopitiam + its subforums, except Blogsentral and the Malaysian Blogosphere |
|
|
Apr 29 2009, 09:50 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,141 posts Joined: Sep 2008 From: Muddy Banks |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:53 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
QUOTE(Aresz.com @ Apr 29 2009, 10:49 PM) Post Count Holy sh.. I just wasted my time in this KOPITIAM.....forumEach time you open a thread or post a reply, your post counter will increase by 1 per reply/post. However, this does not apply to the following forums/subforums:- 6. Kopitiam + its subforums, except Blogsentral and the Malaysian Blogosphere |
|
|
Apr 29 2009, 09:54 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
102 posts Joined: Dec 2008 From: Paranormal State, Peninsular Malaysia |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:54 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,211 posts Joined: Jan 2003 From: KL for now |
QUOTE(Aresz.com @ Apr 29 2009, 09:49 PM) Post Count hilariously the admin clearly thinks ones postcount correlates directly to ones size of penis.Each time you open a thread or post a reply, your post counter will increase by 1 per reply/post. However, this does not apply to the following forums/subforums:- 6. Kopitiam + its subforums, except Blogsentral and the Malaysian Blogosphere |
|
|
Apr 29 2009, 09:56 PM
|
![]()
Newbie
0 posts Joined: Apr 2009 |
|
|
|
Apr 29 2009, 09:59 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
179 posts Joined: Jan 2009 |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:00 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
102 posts Joined: Dec 2008 From: Paranormal State, Peninsular Malaysia |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:00 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
QUOTE(Clint Eastwood @ Apr 29 2009, 10:56 PM) English pwned Malays you nubbbbb!!!!!!!! You forgot before 1957 how English kick your ass in your homeland? Yeah ...we all now that ...all of the SEA are kicked in the ass from the westerner..accpet the thailand...even chinese during the opium war...and the indian....dont how they colonise but they did...hohorelax man...no offense |
|
|
Apr 29 2009, 10:03 PM
|
![]()
Newbie
0 posts Joined: Apr 2009 |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:03 PM
|
![]() ![]() ![]()
Junior Member
351 posts Joined: Feb 2009 From: I am not an alcoholic ! |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:08 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:10 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
102 posts Joined: Dec 2008 From: Paranormal State, Peninsular Malaysia |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:12 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,232 posts Joined: Jun 2008 From: ¯\(º_o)/¯ |
Define pokai
1. fall on the street 2. saying when someone's pissed http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pokai |
|
|
Apr 29 2009, 10:15 PM
|
![]()
Newbie
0 posts Joined: Apr 2009 |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:16 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
what's up with the anti malay clint eastwood???
|
|
|
Apr 29 2009, 10:17 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
102 posts Joined: Dec 2008 From: Paranormal State, Peninsular Malaysia |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:17 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
All Stars
15,773 posts Joined: Jan 2003 From: Capital Wasteland |
does it matter?
|
|
|
Apr 29 2009, 10:23 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:27 PM
|
![]()
Newbie
0 posts Joined: Apr 2009 |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:29 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,265 posts Joined: Sep 2008 |
why does this always have to end up in this kinda argument?haiz...kids...
|
|
|
Apr 29 2009, 10:29 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:30 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
599 posts Joined: Apr 2008 |
![]() |
|
|
Apr 29 2009, 10:30 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
102 posts Joined: Dec 2008 From: Paranormal State, Peninsular Malaysia |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:32 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
221 posts Joined: Apr 2008 |
u can find pokai in malay kamus.
and yes, it is malay word which came from cantonese. i found this word in malay kamus when i was in form4 which is 9 years ago. and god knows how long they already been using this word. and side note... even some malay dont even know this is consider a malay word. one of my friend write pokai in his karangan last time and the teacher circle it. end up my friend show teacher the kamus then he remark and gain some marks. |
|
|
Apr 29 2009, 10:34 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
QUOTE(Core- @ Apr 29 2009, 11:32 PM) u can find pokai in malay kamus. hoho,,that is actually normal right...we have to follow the teacher...eventhough the teacher is wrong or ignorant ...the teacher will be offended if your friend tell the teacher this right....and yes, it is malay word which came from cantonese. i found this word in malay kamus when i was in form4 which is 9 years ago. and god knows how long they already been using this word. and side note... even some malay dont even know this is consider a malay word. one of my friend write pokai in his karangan last time and the teacher circle it. end up my friend show teacher the kamus then he remark and gain some marks. |
|
|
Apr 29 2009, 10:35 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
821 posts Joined: Mar 2009 |
Last year & last 2 years Kamud Dewan Bahasa revamped their dictionary,many new words & old words were introduced again,it difficult to students because that time so lazy want update their diction.
|
|
|
Apr 29 2009, 10:36 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
6,240 posts Joined: Jul 2005 |
|
|
|
Apr 29 2009, 10:36 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
2,141 posts Joined: Sep 2008 From: Muddy Banks |
KAMUS DEWAN > Teacher
I still remember back in my priamry school days... when ever i asked the BM teacher the meaning of a word, he;ll just reply "KAMUS DEWAN". |
|
|
Apr 29 2009, 10:40 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
162 posts Joined: Mar 2005 From: Labuan |
QUOTE(unknown warrior @ Apr 29 2009, 11:36 PM) I mean the one who fight (quarel) in the forum..like they wanna fight ....but actually in real person...I doubt they will fight...Added on April 29, 2009, 10:40 pm QUOTE(unknown warrior @ Apr 29 2009, 11:36 PM) I mean the one who fight (quarel) in the forum..like they wanna fight ....but actually in real person...I doubt they will fight...This post has been edited by bigguy: Apr 29 2009, 10:40 PM |
|
|
Apr 29 2009, 10:50 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,939 posts Joined: May 2006 |
Learnt something new today
I can't believe my eyes when I first saw it, because I never knew that pokai is also a Malay word, and thought the translator did it for the lulz |
|
|
Apr 29 2009, 10:54 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
179 posts Joined: Jan 2009 |
pakchamkai is malay word or not ?
I have seen many malays adapted Hainan chicken rice's culture. someone please helps me check. |
|
|
Sep 15 2011, 07:36 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
6,933 posts Joined: Jun 2010 From: Today, 00:00 AM |
|
|
|
Sep 15 2011, 07:39 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
285 posts Joined: Dec 2007 From: Equine Park, Seri Kembangan |
i only know in cantonese pokai mean deep shit.
|
|
|
Sep 15 2011, 08:00 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
783 posts Joined: Jan 2003 From: Hertfordshire |
I always thought Cantonese "pokai" is pretty much a vulgar word, well not that but not nice to hear in some situations, i.e. talking to your parents, school, meetings ,etc...
|
|
|
Sep 15 2011, 09:03 PM
|
![]()
Junior Member
28 posts Joined: Sep 2011 |
poke eye.derived from english
do it when u got no mo monayyy |
|
|
Sep 15 2011, 09:14 PM
|
![]()
Junior Member
8 posts Joined: Dec 2010 |
|
| Bump Topic Add ReplyOptions New Topic |
| Change to: | 0.0311sec
0.33
5 queries
GZIP Disabled
Time is now: 6th December 2025 - 07:23 AM |