Welcome Guest ( Log In | Register )

Outline · [ Standard ] · Linear+

> Is Pokai a Malay Word?, Cinemax subtitle

views
     
SUSsacai_nownet
post Apr 29 2009, 09:32 PM

Getting Started
**
Junior Member
179 posts

Joined: Jan 2009
so when will enjoice become malay word ?

adakah kamu enjoice ?
SUSsacai_nownet
post Apr 29 2009, 09:35 PM

Getting Started
**
Junior Member
179 posts

Joined: Jan 2009
QUOTE(WillHung @ Apr 29 2009, 09:09 PM)
what i dont understand is why the malays convert english words into their own when there is a perfect malay substitute

active = aktif = cergas

train = tren = keretapi

discuss =  diskus = bincang
*
it's called update ...kemasKINI .

adakah kamu enjoice ?
SUSsacai_nownet
post Apr 29 2009, 09:42 PM

Getting Started
**
Junior Member
179 posts

Joined: Jan 2009
R-r-r-r-r-empit... grrr-r-r-r-r-r-r--R-R-R-R.

so who is the one decided to substitute kata pinjaman ?

insert enjoice lah...the editor tak enjoice ?
SUSsacai_nownet
post Apr 29 2009, 09:48 PM

Getting Started
**
Junior Member
179 posts

Joined: Jan 2009
u guys first day seen kata pinjaman ?

wait until u see/discover tatabahasa pinjaman u will shit a baby
SUSsacai_nownet
post Apr 29 2009, 09:59 PM

Getting Started
**
Junior Member
179 posts

Joined: Jan 2009
QUOTE(Clint Eastwood @ Apr 29 2009, 09:56 PM)
English pwned Malays you nubbbbb!!!!!!!! You forgot before 1957 how English kick your ass in your homeland?
*
mau kena tongkat ali ? bruce.gif
SUSsacai_nownet
post Apr 29 2009, 10:54 PM

Getting Started
**
Junior Member
179 posts

Joined: Jan 2009
pakchamkai is malay word or not ?

I have seen many malays adapted Hainan chicken rice's culture.

someone please helps me check.

Bump Topic Add ReplyOptions New Topic
 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0148sec    0.72    6 queries    GZIP Disabled
Time is now: 29th March 2024 - 02:22 PM