what is tsutaetai mean? always heard this word in japanese songs xD
General LEARNING JAPANESE!, LEARNING JAPANESE!!
General LEARNING JAPANESE!, LEARNING JAPANESE!!
|
|
Jan 11 2008, 04:29 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
3,500 posts Joined: Jan 2003 |
what is tsutaetai mean? always heard this word in japanese songs xD
|
|
|
|
|
|
Jan 11 2008, 05:29 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
101 posts Joined: Apr 2005 From: Kuching |
Want to tell/convey
|
|
|
Jan 13 2008, 09:33 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,515 posts Joined: Dec 2005 |
|
|
|
Jan 14 2008, 03:37 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
101 posts Joined: Apr 2005 From: Kuching |
Well, this is what I think. Sumimasen is considered more polite and more of an 'excuse me', type of word, but can also be used to as an apology word. Gomen is just to apologise. Sumimasen is more appropriate when apologising to strangers.
As for shitsurei shimasu and shimashita, the earlier is present/future tense and the latter is past tense. While or before you'd do something, you'd use shimasu. And for a mistake that you'd done last time, you'd use shimashita, otherwise they might think you're excusing yourself to go home or something. |
|
|
Jan 19 2008, 04:13 AM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,515 posts Joined: Dec 2005 |
Sorry if information overload for the original questioner.... but of course you realize Jpns is well, sorta DIFFERENT from most languages, ne?!?
QUOTE(xess @ Jan 14 2008, 03:37 PM) Well, this is what I think. Sumimasen is considered more polite and more of an 'excuse me', type of word, but can also be used to as an apology word. Gomen is just to apologise. @ xcess, TQ agree with you about everything. JIC questioner wants more... Sumimasen e.g. to pass other people when getting off train. Gomen (nasai) if packed and you bump into or step onto someone while doing so.Sumimasen is usually first choice. If in doubt, sumimasen said sincerely slowly and more than one time is fine. When I used some other phrases all at once, concerned JP frenz asked which situation exactly I was apologizing for. QUOTE(xess @ Jan 14 2008, 03:37 PM) Again, sumimasen is enough for going home. You wouldn't go home halfway through a business meeting or formal reception unless it's an emergency, for which then you'd use shitsurei shimasu to the chairperson/host and an explanation.111 |
|
|
Jan 21 2008, 10:28 AM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,484 posts Joined: Aug 2005 From: Kuala Lumpur |
Can check whther the translation for this sentence is correct ar?? thx..
Its either i go for it or i forget it=その私はそれのために行くまたは私はそれを忘れている Is ohaiyo means hello? Coz i read the MYC magazine and it means hello..Should be good morning right? This post has been edited by Eisenmeteor: Jan 21 2008, 10:29 AM |
|
|
|
|
|
Jan 21 2008, 07:48 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
524 posts Joined: Sep 2005 |
It's generally safe to answer such greetings the way they're said to you
"ohayou gozaimasu" (おはようございます) is the more polite form for strangers, teachers, bosses, elders etc. If you're talking to friends, family etc (people you know) then just "ohayou!" (おはよう) is fine. These of course are only "Good morning!" "konbanwa" - good evening & of course "konnichiwa" - good day/general hello during the day and yes, as he said, "moshi-moshi" is only for the telephone, nowhere else. |
|
|
Jan 22 2008, 05:43 PM
|
![]()
Junior Member
24 posts Joined: Jan 2008 |
Wow, Takashi you know so many languages.....
|
|
|
Jan 23 2008, 05:20 AM
|
![]() ![]()
Junior Member
101 posts Joined: Apr 2005 From: Kuching |
@eisenmeteor
その私はそれのために行くまたは私はそれを忘れている to me would mean: Talking about that me, talking about that purpose of the again going, talking about me, i forgot that. "Its either i go for it or i forget it" maybe you can try, "頑張らないとダメだ" for something simpler |
|
|
Jan 27 2008, 01:00 AM
|
![]()
Newbie
2 posts Joined: Sep 2007 |
thanks for the guide guys ^^
|
|
|
Jan 27 2008, 03:58 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,515 posts Joined: Dec 2005 |
QUOTE(takashishinohara @ Jan 21 2008, 07:48 PM) It's generally safe to answer such greetings the way they're said to you Small note: Some people say it when they meet someone for the first time on that day, even if it's at NIGHT!"ohayou gozaimasu" ..... "ohayou!" These of course are only "Good morning!" 111 |
|
|
Jan 28 2008, 12:16 AM
|
![]() ![]()
Junior Member
176 posts Joined: Sep 2006 From: KL |
aaa mou asa da...ohayou minna~
|
|
|
Jan 28 2008, 11:33 PM
|
![]() ![]() ![]()
Junior Member
397 posts Joined: Jul 2005 |
Question -- where in Gmail are those e-books?
I really can't find them. |
|
|
|
|
|
Jan 30 2008, 12:11 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
102 posts Joined: Jan 2008 |
|
|
|
Jan 30 2008, 03:08 PM
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Senior Member
1,667 posts Joined: Jan 2003 From: The Cool Name Place |
What does madoromu kimi ni sosogu means?
The kanji would be まどるむキミにそそぐ. This post has been edited by Demonic Wrath: Jan 30 2008, 03:10 PM |
|
|
Jan 30 2008, 04:21 PM
|
|
VIP
2,357 posts Joined: Jan 2003 From: Malaysia / Singapore |
QUOTE(slasherbaven @ Jan 28 2008, 11:33 PM) OMFG the files are missing! Someone deleted them! T_T This post has been edited by jhcj: Jan 30 2008, 04:23 PM |
|
|
Jan 30 2008, 05:04 PM
|
![]() ![]()
Junior Member
176 posts Joined: Sep 2006 From: KL |
wow all lessons complete?
mmm so now lets turn this topic to full japanese speaking thread but no kanji la..i dunno to read..lol |
|
|
Jan 31 2008, 03:32 PM
|
![]() ![]() ![]()
Junior Member
397 posts Joined: Jul 2005 |
QUOTE(jhcj @ Jan 30 2008, 04:21 PM) OMFG the files are missing! Someone deleted them! T_T |
|
|
Feb 2 2008, 08:53 AM
|
|
VIP
2,357 posts Joined: Jan 2003 From: Malaysia / Singapore |
|
|
|
Feb 3 2008, 09:39 AM
|
![]() ![]() ![]()
Junior Member
397 posts Joined: Jul 2005 |
That would be really great.
Thanks, jhcj. |
| Change to: | 0.0311sec
0.33
6 queries
GZIP Disabled
Time is now: 26th November 2025 - 12:12 PM |