Welcome Guest ( Log In | Register )

Outline · [ Standard ] · Linear+

General LEARNING JAPANESE!, LEARNING JAPANESE!!

views
     
xess
post Sep 8 2007, 06:32 AM

Getting Started
**
Junior Member
101 posts

Joined: Apr 2005
From: Kuching


QUOTE(mfa333 @ Sep 7 2007, 06:13 PM)
erm... desu and desho is different meaning? sweat.gif
*
desu is like a statement and deshou is asking for agreement.

e.g.

anata wa otoko desu.
you're a guy.

(anata wa) otoko deshou?
you're a guy, aren't you?
xess
post Sep 11 2007, 03:31 AM

Getting Started
**
Junior Member
101 posts

Joined: Apr 2005
From: Kuching


QUOTE(mfa333 @ Sep 11 2007, 03:25 AM)
ok, got it... desu pronouce as "des" right?
*
It's kinda optional, you can pronounce it desu or des. Generally 'u's and 'i's are schwas and you don't have to pronounce them out.
xess
post Sep 11 2007, 06:47 AM

Getting Started
**
Junior Member
101 posts

Joined: Apr 2005
From: Kuching


mitai can also mean something like want to try.

e.g.

sore wo yatte mitai
I want to see if I can do that.

Try learning the grammar first. There are a lot of resources out there. Once you get used to the structure of the language, you'll learn very quickly as all you need is to expand your vocab and learn cultural references.
xess
post Jan 8 2008, 09:35 AM

Getting Started
**
Junior Member
101 posts

Joined: Apr 2005
From: Kuching


i think "ochinko" = penis...

btw, the suggestions for sumimasen / gomen, etc. on top are a bit odd imo.
xess
post Jan 11 2008, 05:29 PM

Getting Started
**
Junior Member
101 posts

Joined: Apr 2005
From: Kuching


Want to tell/convey
xess
post Jan 14 2008, 03:37 PM

Getting Started
**
Junior Member
101 posts

Joined: Apr 2005
From: Kuching


Well, this is what I think. Sumimasen is considered more polite and more of an 'excuse me', type of word, but can also be used to as an apology word. Gomen is just to apologise. Sumimasen is more appropriate when apologising to strangers.

As for shitsurei shimasu and shimashita, the earlier is present/future tense and the latter is past tense. While or before you'd do something, you'd use shimasu. And for a mistake that you'd done last time, you'd use shimashita, otherwise they might think you're excusing yourself to go home or something.
xess
post Jan 23 2008, 05:20 AM

Getting Started
**
Junior Member
101 posts

Joined: Apr 2005
From: Kuching


@eisenmeteor

その私はそれのために行くまたは私はそれを忘れている to me would mean:

Talking about that me, talking about that purpose of the again going, talking about me, i forgot that.

"Its either i go for it or i forget it"
maybe you can try, "頑張らないとダメだ" for something simpler

 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0496sec    0.51    7 queries    GZIP Disabled
Time is now: 27th November 2025 - 02:44 AM