Welcome Guest ( Log In | Register )

Bump Topic Topic Closed RSS Feed
121 Pages « < 69 70 71 72 73 > » Bottom

Outline · [ Standard ] · Linear+

Games Final Fantasy XIII | V2 (PS3), UPDATED(4 DEC) NEW SCREENSHOT~

views
     
Brian O'Connor
post Nov 25 2009, 11:40 PM

Getting Started
**
Junior Member
61 posts

Joined: Oct 2007
From: Nightstreets of Miami


QUOTE(Convael @ Nov 25 2009, 09:01 PM)
user posted image

^This guy i meant
*
Whatta?

Did I just notice CGI-yish Faramir(LOTR)

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

snipersnake
post Nov 26 2009, 12:01 AM

typical abah
*******
Senior Member
2,652 posts

Joined: Jan 2003

ff and their metrosexual heros laugh.gif

and vaan was a dude..laugh.gif
Convael
post Nov 26 2009, 12:23 AM

Regular
******
Senior Member
1,109 posts

Joined: Sep 2007
From: Kuala Lumpur
^not much of a big issue,

but Sony HK has confirmed that the Final Fantasy XIII : Hong Kong version, [A.k.a the ASIA version ] will be exclusive to Playstation 3 as well . Which means the English Asia version will most probably be exclusive to Playstation 3 in the asia region as well.


Therefore if you want to play them on 360 you will have to import UK or USA version.






P/S: I dont know about the metrosexual thing, its a modern age now everyone that stay in the city would atleast be a little bit metrosexual . Even the FF series have to catch up to the trend, look at those millions earning models walking big name fashion like Chanel, Gucci, Prada's show ,they are all as boyish and as feminine as it could ever be .
What was once Ultra edge is right now sitting on the main stream , nomura's design on the character are also a compelling evidence of this ,Cloud wearing earrings ,Squall having pouty plushy lips .. etc

This post has been edited by Convael: Nov 26 2009, 12:37 AM
Revealing Edge
post Nov 26 2009, 12:50 AM

Getting Started
Group Icon
Trade Dispute
188 posts

Joined: Aug 2009

QUOTE(Convael @ Nov 26 2009, 12:23 AM)
^not much of a big issue,

but Sony HK has confirmed that the Final Fantasy XIII  : Hong Kong version, [A.k.a the ASIA version ] will be exclusive to Playstation 3 as well . Which means the English Asia version will most probably be exclusive to Playstation 3 in the asia region as well.
Therefore if you want to play them on 360 you will have to import UK or USA version.
P/S: I dont know about the metrosexual thing, its a modern age now everyone that stay in the city would atleast be a little bit metrosexual . Even the FF series have to catch up to the trend, look at those millions earning models walking big name fashion like Chanel, Gucci, Prada's show ,they are all as boyish and as feminine as it could ever be .
What was once Ultra edge is right now sitting on the main stream , nomura's design on the character are also a compelling evidence of this ,Cloud wearing earrings ,Squall having pouty plushy lips .. etc
*
hongkong version for the japan or english ?
Convael
post Nov 26 2009, 01:01 AM

Regular
******
Senior Member
1,109 posts

Joined: Sep 2007
From: Kuala Lumpur
the HK version is for Japan. Sony probably has a deal with them to have it being exclusive in the entire Asia region.

There hasn't been any news on the english ,or if it will actually be released. As you see tons of HK resident and Taiwanese actually could read Japanese better than English...

This post has been edited by Convael: Nov 26 2009, 01:03 AM
Revealing Edge
post Nov 26 2009, 01:06 AM

Getting Started
Group Icon
Trade Dispute
188 posts

Joined: Aug 2009

QUOTE(Convael @ Nov 26 2009, 01:01 AM)
the HK version is for Japan. Sony probably has a deal with them to have it being exclusive in the entire Asia region.

There hasn't been any news  on the english ,or if it will actually be released. As you see tons of HK resident and Taiwanese actually could read Japanese better than English...
*
so this mean , instead of paying 300+ for japan version , i could just get the hongkong version and pay less ?
Convael
post Nov 26 2009, 01:18 AM

Regular
******
Senior Member
1,109 posts

Joined: Sep 2007
From: Kuala Lumpur
You are correct, but only partially =)


The Hong Kong version is only around rm 20 cheaper, and does not has the FF 14 Beta code
Revealing Edge
post Nov 26 2009, 01:23 AM

Getting Started
Group Icon
Trade Dispute
188 posts

Joined: Aug 2009

QUOTE(Convael @ Nov 26 2009, 01:18 AM)
You are correct, but only partially =)
The Hong Kong version is only around rm 20 cheaper, and does not has the FF 14 Beta code
*
I was hoping for 50-80 price different , erm ff14 beta sounds intriguing smile.gif
TSdanger46
post Nov 26 2009, 01:45 AM

Getting Started
**
Junior Member
123 posts

Joined: Jul 2008


ff 13 , wonder should i buy jap 1st anot T_T but i don understand japanese! ahhhhhhhhhhhhhh
ajis
post Nov 26 2009, 01:59 AM

plastic love
*******
Senior Member
3,554 posts

Joined: May 2008
From: Limsa Lominsa


QUOTE(danger46 @ Nov 26 2009, 01:45 AM)
ff 13 , wonder should i buy jap 1st anot T_T but i don understand japanese! ahhhhhhhhhhhhhh
*
loh don't buy ler, RM250 something doesn't worth at all if you don't understand most of it laugh.gif

though, still looking forward for 2nd hand copy *stares at Ninja and Karasawamk
Ninja
post Nov 26 2009, 02:39 AM

[PBMY]™ Supreme Commander
Group Icon
VIP
1,764 posts

Joined: Jan 2003
From: Helghan
QUOTE(ajis @ Nov 26 2009, 01:59 AM)
though, still looking forward for 2nd hand copy *stares at Ninja and Karasawamk
*
Dun stare at me. ph34r.gif Gonna keep as koleksyion after finished the game~ icon_idea.gif
SSJBen
post Nov 26 2009, 02:45 AM

Stars deez nuts.
*******
Senior Member
4,523 posts

Joined: Apr 2006


QUOTE(Convael @ Nov 26 2009, 01:01 AM)
the HK version is for Japan. Sony probably has a deal with them to have it being exclusive in the entire Asia region.

There hasn't been any news  on the english ,or if it will actually be released. As you see tons of HK resident and Taiwanese actually could read Japanese better than English...
*
Indeed.
All they need to do is read Kanji (heck Kanji is originally mandarin anyways) and then just know a few letters from hiragana and katagana.

Done deal.
Heh...
TSdanger46
post Nov 26 2009, 02:45 AM

Getting Started
**
Junior Member
123 posts

Joined: Jul 2008


alll going keep as koleksyion becoz the boxart is damn cool for the jap 1
busbos
post Nov 26 2009, 03:30 AM

Casual
***
Junior Member
353 posts

Joined: Jul 2006


QUOTE(Ninja @ Nov 26 2009, 02:39 AM)
Dun stare at me. ph34r.gif Gonna keep as koleksyion after finished the game~ icon_idea.gif
*
pinjam boleh? ph34r.gif
Astroranagun
post Nov 26 2009, 05:42 AM

New Member
*
Junior Member
21 posts

Joined: Dec 2008


QUOTE(Convael @ Nov 25 2009, 06:50 AM)
^
I still haven't see anything yet, there are probably higher to see what Vanille or Fang is wearing since Lightning's pants are quite tight...

The moment when Fang riding on her bahamut  giving a sarcastic, cool smirk at Lightning on Odin ,the 2 tomboys are on fire !
*
not tighter than the hot pink short mini skirt wear by the princess in ffXII laugh.gif


Added on November 26, 2009, 5:48 am
QUOTE(SSJBen @ Nov 25 2009, 01:45 PM)
Indeed.
All they need to do is read Kanji (heck Kanji is originally mandarin anyways) and then just know a few letters from hiragana and katagana.

Done deal.
Heh...
*
yup. very easy if you are chinese educated and have basic japanese language knowledge, you are fine with any jpn games.

This post has been edited by Astroranagun: Nov 26 2009, 05:48 AM
0300078
post Nov 26 2009, 07:36 AM

Regular
******
Senior Member
1,447 posts

Joined: Mar 2006


QUOTE(SSJBen @ Nov 26 2009, 02:45 AM)
Indeed.
All they need to do is read Kanji (heck Kanji is originally mandarin anyways) and then just know a few letters from hiragana and katagana.

Done deal.
Heh...
*
main story part still ok but sometimes those Submission tat have u travelling and collecting certain item (like the FF12 part where u have to look for ppl to trade for the coin one) u will get jammed.


SE should just make a Chinese version like what the Gran Turismo offer. Since there are lots of Sub group and fans group out there doing translation. Those party should be able to translate the whole game since they can do Super Robot War which is a text heavy game (but take a lot of time since most of them are volunteer onli).
TitaniumZ
post Nov 26 2009, 07:58 AM

Ze Balmarian
******
Senior Member
1,915 posts

Joined: Aug 2009
From: Johor Bahru


QUOTE(300078 @ Nov 26 2009, 07:36 AM)
main story part still ok but sometimes those Submission tat have u travelling and collecting certain item (like the FF12 part where u have to look for ppl to trade for the coin one) u will get jammed.
SE should just make a Chinese version like what the Gran Turismo offer. Since there are lots of Sub group and fans group out there doing translation. Those party should be able to translate the whole game since they can do Super Robot War which is a text heavy game (but take a lot of time since most of them are volunteer onli).
*
That's where the FAQ comes handy brows.gif
I can fully understand Katakana and Kanji, but lacking in Hiragana; now if the Japanese and English version cost the same I'll get JP instead. In fact compare to EN the JP will have more "feel" especially those magics/moves. Simple example: Omnislash and 超究武神覇斬, the coolness level is 0% to 100%. Just too bad JP costs RM100+ more than the EN... sad.gif

This post has been edited by TitaniumZ: Nov 26 2009, 07:59 AM
Convael
post Nov 26 2009, 08:26 AM

Regular
******
Senior Member
1,109 posts

Joined: Sep 2007
From: Kuala Lumpur
The hong Kong version will have the same box art as well, and is slightly cheaper, If you merely want to play the game,might be worth a try =)


As for the FF 14 Beta code, I doubt you will want to play a MMOrpg when everyone is speaking alien fonts to you.



This post has been edited by Convael: Nov 26 2009, 09:03 AM
Brian O'Connor
post Nov 26 2009, 08:33 AM

Getting Started
**
Junior Member
61 posts

Joined: Oct 2007
From: Nightstreets of Miami


Most of my friend is chinese but the way they pronounce the name is diff due to diff. in pronoun cation between japs people and chinese people eventhough the kanji word is the same.Probably Lightning=Liang Xe or Snow =Fei Mao.
TitaniumZ
post Nov 26 2009, 08:37 AM

Ze Balmarian
******
Senior Member
1,915 posts

Joined: Aug 2009
From: Johor Bahru


QUOTE(Brian O'Connor @ Nov 26 2009, 08:33 AM)
Most of my friend is chinese but the way they pronounce the name is diff due to diff. in pronoun cation between japs people and chinese people eventhough the kanji word is the same.Probably Lightning=Liang Xe or Snow =Fei Mao.
*
Kanji amd Chinese characters are different. Japanese borrow Chinese characters to use in their language, thus the Kanji. The same goes to Korea Hanja. By the way, Lightning and Snow are in Katakana form, not Kanji.

121 Pages « < 69 70 71 72 73 > » Top
Topic ClosedOptions
 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0292sec    0.69    6 queries    GZIP Disabled
Time is now: 14th December 2025 - 09:19 AM