Welcome Guest ( Log In | Register )

Outline · [ Standard ] · Linear+

 Malaysian's Anime channel?, IS IT POSSIBLE???!!!

views
     
TSvantoria
post Jun 15 2009, 04:35 PM, updated 17y ago

Getting Started
**
Junior Member
70 posts

Joined: Jun 2009
From: Cyberjaya



We do have Animax. But it's still belongs to Animax in Japan. And they don't even have branch at Malaysia ( i think lar.. if there's don't flame me lar) The only one near is at Singapore. Ever think of a Malaysian made Anime channel? 24/7/365 whole days filled with anime. Is IT POSSIBLE? well next 10 years i mean.
linkinstreet
post Jun 15 2009, 04:41 PM

Red Bull Addict
Group Icon
Moderator
9,276 posts

Joined: Jan 2005
From: KL. Best place in Malaysia. Nuff said

QUOTE(vantoria @ Jun 15 2009, 04:35 PM)
We do have Animax. But it's still belongs to Animax in Japan. And they don't even have branch at Malaysia ( i think lar.. if there's don't flame me lar) The only one near is at Singapore. Ever think of a Malaysian made Anime channel? 24/7/365 whole days filled with anime. Is IT POSSIBLE? well next 10 years i mean.
*

Animax that we have is SE Asian, with the office at Singapore. Also I've talked with the Animax people before in an interview for Lowyat, and they say even tho they share the same name, they have to get all the animes themselves, which lead to another issue. Money. Licensing animes are not cheap, and you won't really recoup all that money if you get a channel just for one f***ing country. Which is why major paid for channels like Animax, ESPN and all that shit is centered to one region instead to a country. It's non feasible in the long run.
wolfx
post Jun 15 2009, 04:48 PM

Getting Started
**
Junior Member
93 posts

Joined: Jun 2006



Last i heard from someone who knows someone in Sony, Animax will have a base in Malaysia very soon, so it won't be just Singapore.

I don't know what's your issue though since the Animax channel we get here is subbed in BM and more or less doesn't matter whether its in SG or MY or timbuktuu for that matter.
TSvantoria
post Jun 15 2009, 04:53 PM

Getting Started
**
Junior Member
70 posts

Joined: Jun 2009
From: Cyberjaya



QUOTE(wolfx @ Jun 15 2009, 04:48 PM)
Last i heard from someone who knows someone in Sony, Animax will have a base in Malaysia very soon, so it won't be just Singapore.

I don't know what's your issue though since the Animax channel we get here is subbed in BM and more or less doesn't matter whether its in SG or MY or timbuktuu for that matter.
*
well the last time i watch animax is around... a year or two ago. ANd at that time, not all of the anime is english or BM subbed. They only provide english dubbed. And their sub sucks.... they translated it.. wrongly as i know some ( not all ) basic...
Not to say that they didn't put their effort. I appreaciate them doing so.

Even when you say it's not benifitcial for long run, maybe, why not made one company which is based in Malaysia? well.... it's just some... crazy though of mine. It might be impossible. Or even is.. bull shix i am just curious.tongue.gif
wolfx
post Jun 15 2009, 05:23 PM

Getting Started
**
Junior Member
93 posts

Joined: Jun 2006



You can be the pioneer. laugh.gif

well they do self translation so not all the anime have subtitles so fast. The dubs are done in Phillipines or somewhere and they just take it from them that's why the dubs always come out 1s.
Dark Steno
post Jun 15 2009, 05:26 PM

baaaaaaa
Group Icon
VIP
4,567 posts

Joined: Oct 2004
From: Bangi, Selangor



QUOTE(vantoria @ Jun 15 2009, 04:53 PM)
well the last time i watch animax is around... a year or two ago. ANd at that time, not all of the anime is english or BM subbed. They only provide english dubbed. And their sub sucks.... they translated it.. wrongly as i know some ( not all ) basic...
Not to say that they didn't put their effort. I appreaciate them doing so.

Even when you say it's not benifitcial for long run, maybe, why not made one company which is based in Malaysia? well.... it's just some... crazy though of mine. It might be impossible. Or even is.. bull shix  i am just curious.tongue.gif
*
Easy boy. First, we look at how well the hardcore animu fans themselves especially in Malaysia. They're many but not that many. My wild guess is a mere 1 million or less than that. Because for Astro, there are more than a million subscribers and I am not sure how many are subscribing Animax. In this point, there might be other animu fans who didn't register for Animax. Animax channel itself is included in some packages and I don't think you might only subscribing the channel solely. From these fans, who are up to spending monies to buy their favorite stuffs? Most are teenagers to adults who unwilling to pay hefty bucks to feed their lusts with those things. When I said most, that doesn't meant all. Of course people like me, linkinstreet and also wolfx are people who gladly to get figurines, magazines, original DVDs or games from Japan and others using our hard earn monies. But most of other people are not really like that. A dedicated channel from Malaysia is welcomed but I don't think you can get enough money to maintain it.

Being an application developer, I've always looking at demographic of Malaysian citizen whenever I planned to release something for local audiences. For example, there are 8 millions Celcom subscribers plus several millions from other telcos. But only 2 millions are using smartphones (Nokia, Samsung, HTC, Apple and others). From these 2 millions are people who capable of using 3G connection/network. From these 2 millions also we must know what kind of smartphone OS they're using. If you choose to develop for Symbian OS (like Nokia N95), you're neglecting other OSes. Which means, less than 2 millions of possible users. To get a 10,000 products sold is not easy. Most of the time, more money being wasted through marketing while the revenue isn't that much.
Brian O'Connor
post Jun 15 2009, 06:05 PM

Getting Started
**
Junior Member
61 posts

Joined: Oct 2007
From: Nightstreets of Miami


QUOTE(wolfx @ Jun 15 2009, 04:48 PM)
Last i heard from someone who knows someone in Sony, Animax will have a base in Malaysia very soon, so it won't be just Singapore.

I don't know what's your issue though since the Animax channel we get here is subbed in BM and more or less doesn't matter whether its in SG or MY or timbuktuu for that matter.
*
2 things will happen if that possible.

-Anime showed in Animax-M may have to go through many filtering.Cannot stand with too many ecchi scenes,thus the board have agreed that only a childish anime can be showed.Or the newspaper will start making a fuss regarding anime as bad examples to the youth and ask the government to prohibited it.

-Some stupid malay dub company will chase the contract to dubbed all the anime in Animax-M.Since this is Malaysia, of course akan ada "orang dalam" to help them. I not suprised if 1 morning you turn on your tv and suddenly got a heart attack after hearing "Saya akan gerudiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!" from Lord Kamina Gurren Lagaan,...and you realised that you already dead before you could change the voice over.
BelowAverage
post Jun 15 2009, 06:14 PM

Regular
******
Senior Member
1,274 posts

Joined: Aug 2008
imagine malaysia dub ALL the anime.

OMGOMGOMGOM OMG NOOOOOOOOOOO

DO NOT WANT
kyon22
post Jun 15 2009, 06:39 PM

Getting Started
**
Junior Member
141 posts

Joined: Aug 2007
don't forget malay tabloid like to go witch hunting on otakus....
Hangmen
post Jun 15 2009, 07:47 PM

EXAM System On!
*******
Senior Member
2,343 posts

Joined: Jan 2003
From: Earth Federation Forces



Since most of us here prefer the free shortcut method with P2P, the anime market here in Malaysia are the least profitable IMO. Unless you're a newfag below 12, none would want to enjoy the ear raep of Malay dubs (how hypocrite of us, considering that our first animes were all Malay-dubbed). Don't forget the annoying cuts and censors.

Also, in before:

ANIMASI JEPUN PENUH SEKS, BABI, BUDAYA BERCANGGAH ISLAM, ELEMEN SEMBAH SYAITAN
Aoshi_88
post Jun 15 2009, 07:52 PM

Talking isn't difficult. Speaking is.
*******
Senior Member
4,670 posts

Joined: Dec 2004


QUOTE(Hangmen @ Jun 15 2009, 07:47 PM)
Since most of us here prefer the free shortcut method with P2P, the anime market here in Malaysia are the least profitable IMO. Unless you're a newfag below 12, none would want to enjoy the ear raep of Malay dubs (how hypocrite of us, considering that our first animes were all Malay-dubbed). Don't forget the annoying cuts and censors.

Also, in before:

ANIMASI JEPUN PENUH SEKS, BABI, BUDAYA BERCANGGAH ISLAM, ELEMEN SEMBAH SYAITAN
*
Imagine a giant cock flying towards your mouth, and there's nothing you can do about it. And you're like "Oh man, I'm gonna have to suck this thing", and you brace yourself to suck this giant cock. But then, at the last moment, the media says it's un-islamic and and you get threatened with ISA.

You think to yourself "Well, at least I got that out of the way" after the High Court quashes the legal suit against you, but then the giant cock rears back and stabs your eye again, and again, and again. Eventually, this giant cock is wielding C4, and you begin to lose control of your motor skills when it inserts the said C4 up your anus.

That's when the giant cock slaps you across the cheek, causing you to fall out of your chair with the said C4 up your ass. Unable to move and at your most vulnerable, the giant cock finally lodges itself in your anus and blows up together with the C4. That's what watching locally dubbed anime is like.

This post has been edited by Aoshi_88: Jun 15 2009, 07:58 PM
kenjixx
post Jun 15 2009, 07:52 PM

my home hero
*****
Senior Member
741 posts

Joined: Oct 2006
From: KL/Ampang



would like to have a free channel that show anime 24-7-365 but dun think that is possible
SUSsassyset
post Jun 15 2009, 07:57 PM

Casual
***
Junior Member
302 posts

Joined: Mar 2008
From: Sri Nilam, Ampang


QUOTE(Hangmen @ Jun 15 2009, 07:47 PM)
Since most of us here prefer the free shortcut method with P2P, the anime market here in Malaysia are the least profitable IMO. Unless you're a newfag below 12, none would want to enjoy the ear raep of Malay dubs (how hypocrite of us, considering that our first animes were all Malay-dubbed). Don't forget the annoying cuts and censors.

Also, in before:

ANIMASI JEPUN PENUH SEKS, BABI, BUDAYA BERCANGGAH ISLAM, ELEMEN SEMBAH SYAITAN
*
oh shi-

get lost pl0x
Hangmen
post Jun 15 2009, 08:06 PM

EXAM System On!
*******
Senior Member
2,343 posts

Joined: Jan 2003
From: Earth Federation Forces



QUOTE(Aoshi_88 @ Jun 15 2009, 07:52 PM)
Imagine a giant cock flying towards your mouth, and there's nothing you can do about it. And you're like "Oh man, I'm gonna have to suck this thing", and you brace yourself to suck this giant cock. But then, at the last moment, the media says it's un-islamic and and you get threatened with ISA.

You think to yourself "Well, at least I got that out of the way" after the High Court quashes the legal suit against you, but then the giant cock rears back and stabs your eye again, and again, and again. Eventually, this giant cock is wielding C4, and you begin to lose control of your motor skills when it inserts the said C4 up your anus.

That's when the giant cock slaps you across the cheek, causing you to fall out of your chair with the said C4 up your ass. Unable to move and at your most vulnerable, the giant cock finally lodges itself in your anus and blows up together with the C4. That's what watching locally dubbed anime is like.
*
I realized that the Malay-dubbed version of Pokemon follows the English-dubbed version. Also, watching Initial D on Malay dub really makes it sound like you're watching Impak Maksima the Animation.

Try pronouncing the following with a weak, unconvincing generic voice:

IYAAAAAHHHHHH!
HEEEEEYAAAAAHHHHHH!

I swear I heard the same voice yelling out with the same tone and vocal pattern a bajillion times on TV.

QUOTE(sassyset @ Jun 15 2009, 07:57 PM)
oh shi-

get lost pl0x
*
Tapi, misteri belum lagi selesai!
SUSsassyset
post Jun 15 2009, 08:43 PM

Casual
***
Junior Member
302 posts

Joined: Mar 2008
From: Sri Nilam, Ampang


QUOTE(Hangmen @ Jun 15 2009, 08:06 PM)
I realized that the Malay-dubbed version of Pokemon follows the English-dubbed version. Also, watching Initial D on Malay dub really makes it sound like you're watching Impak Maksima the Animation.

Try pronouncing the following with a weak, unconvincing generic voice:

IYAAAAAHHHHHH!
HEEEEEYAAAAAHHHHHH!

I swear I heard the same voice yelling out with the same tone and vocal pattern a bajillion times on TV.
Tapi, misteri belum lagi selesai!
*
meh... imagine listening to the same voice over and over again from 15 different anime...

oh teh agony~~~

doraemon~~~ tolong saye~~~
loselegend
post Jun 15 2009, 08:53 PM

(◕‿◕✿)
*****
Senior Member
881 posts

Joined: Aug 2007
From: Petaling Jaya



QUOTE(BelowAverage @ Jun 15 2009, 06:14 PM)
imagine malaysia dub ALL the anime.

OMGOMGOMGOM OMG NOOOOOOOOOOO

DO NOT WANT
*
I can't imagine it also... icon_question.gif
Prefer go download [HD] anime to see... tongue.gif
flame13th
post Jun 15 2009, 09:25 PM

Getting Started
**
Junior Member
139 posts

Joined: Jun 2006
From: Made In Gombak



Some dubbing are good but then again...

All the animu in Singapore are all dubbed.

Haw haw haw haw haw haw haw
LeechFever
post Jun 15 2009, 09:31 PM

DodoBird
*******
Senior Member
2,841 posts

Joined: Jun 2008
From: The East of the Motherland


Oh god. If we ever have anime channel made in Malaysia, I dont think I can take it with the BM dubbing. By then also, the government will start realizing what is 'echi' and 'hentai', start making censorship for cartoons (backed by religion excuse) and probably will declare Japan as bad influence. No more opening magic door to Suzuki's bathroom lol.


Added on June 15, 2009, 9:33 pm
QUOTE(Hangmen @ Jun 15 2009, 08:06 PM)
I realized that the Malay-dubbed version of Pokemon follows the English-dubbed version. Also, watching Initial D on Malay dub really makes it sound like you're watching Impak Maksima the Animation.

*
No offence. In Japanese language, the characters sound so intelligent. When dubbed in BM, they sound like washed out Mat Rempit. Btw, souldnt Initial D not be shown publicly since it does sort of promoting illegal street racing.

This post has been edited by LeechFever: Jun 15 2009, 09:35 PM
SUSsassyset
post Jun 15 2009, 09:38 PM

Casual
***
Junior Member
302 posts

Joined: Mar 2008
From: Sri Nilam, Ampang


QUOTE(LeechFever @ Jun 15 2009, 09:31 PM)
Oh god. If we ever have anime channel made in Malaysia, I dont think I can take it with the BM dubbing. By then also, the government will start realizing what is 'echi' and 'hentai', start making censorship for cartoons (backed by religion excuse) and probably will declare Japan as bad influence. No more opening magic door to Suzuki's bathroom lol.


Added on June 15, 2009, 9:33 pm

No offence. In Japanese language, the characters sound so intelligent. When dubbed in BM, they sound like washed out Mat Rempit. Btw, souldnt Initial D not be shown publicly since it does sort of promoting illegal street racing.
*
m'sian gomen = /r/-tard
Quazacolt
post Jun 15 2009, 10:15 PM

Riding couple
*******
Senior Member
5,369 posts

Joined: Jan 2007
From: KL Malaysia


QUOTE(Hangmen @ Jun 15 2009, 07:47 PM)
Since most of us here prefer the free shortcut method with P2P, the anime market here in Malaysia are the least profitable IMO. Unless you're a newfag below 12, none would want to enjoy the ear raep of Malay dubs (how hypocrite of us, considering that our first animes were all Malay-dubbed). Don't forget the annoying cuts and censors.

Also, in before:

ANIMASI JEPUN PENUH SEKS, BABI, BUDAYA BERCANGGAH ISLAM, ELEMEN SEMBAH SYAITAN
*
^

Y U SO FAST.


Added on June 15, 2009, 10:16 pm
QUOTE(Aoshi_88 @ Jun 15 2009, 07:52 PM)
Imagine a giant cock flying towards your mouth, and there's nothing you can do about it. And you're like "Oh man, I'm gonna have to suck this thing", and you brace yourself to suck this giant cock. But then, at the last moment, the media says it's un-islamic and and you get threatened with ISA.

You think to yourself "Well, at least I got that out of the way" after the High Court quashes the legal suit against you, but then the giant cock rears back and stabs your eye again, and again, and again. Eventually, this giant cock is wielding C4, and you begin to lose control of your motor skills when it inserts the said C4 up your anus.

That's when the giant cock slaps you across the cheek, causing you to fall out of your chair with the said C4 up your ass. Unable to move and at your most vulnerable, the giant cock finally lodges itself in your anus and blows up together with the C4. That's what watching locally dubbed anime is like.
*
MIND IS BLOWN.

This post has been edited by Quazacolt: Jun 15 2009, 10:16 PM
Cho_Hakkai
post Jun 15 2009, 10:59 PM

Casual
***
Junior Member
426 posts

Joined: Nov 2006
QUOTE(flame13th @ Jun 15 2009, 09:25 PM)
Some dubbing are good but then again...

All the animu in Singapore are all dubbed.

Haw haw haw haw haw haw haw
*
Not really. I had watched some of the anime in Singapore and most of them is subbed for the shows showing at night.

The anime that are currently showing in Singapore in "okto" channel are :-
Wednesday
Burst Angel
Neo Angelique Abyss
Thursday
Zero No Tsukaima (season 3)
Melody of Oblivion
Friday
Monster
Samurai Deeper Kyo
Sunday
D. Gray-Man

They had censored some part of Zero No Tsukaima.
flame13th
post Jun 15 2009, 11:01 PM

Getting Started
**
Junior Member
139 posts

Joined: Jun 2006
From: Made In Gombak



Most of the animu that you stated there are somewhat PG13.
wolfx
post Jun 15 2009, 11:32 PM

Getting Started
**
Junior Member
93 posts

Joined: Jun 2006



QUOTE(Aoshi_88 @ Jun 15 2009, 07:52 PM)
Imagine a giant cock flying towards your mouth, and there's nothing you can do about it. And you're like "Oh man, I'm gonna have to suck this thing", and you brace yourself to suck this giant cock. But then, at the last moment, the media says it's un-islamic and and you get threatened with ISA.

You think to yourself "Well, at least I got that out of the way" after the High Court quashes the legal suit against you, but then the giant cock rears back and stabs your eye again, and again, and again. Eventually, this giant cock is wielding C4, and you begin to lose control of your motor skills when it inserts the said C4 up your anus.

That's when the giant cock slaps you across the cheek, causing you to fall out of your chair with the said C4 up your ass. Unable to move and at your most vulnerable, the giant cock finally lodges itself in your anus and blows up together with the C4. That's what watching locally dubbed anime is like.
*
WUT?

shocking.gif
flame13th
post Jun 15 2009, 11:37 PM

Getting Started
**
Junior Member
139 posts

Joined: Jun 2006
From: Made In Gombak



What the hell indeed...
rokiroad
post Jun 15 2009, 11:46 PM

Getting Started
**
Junior Member
108 posts

Joined: Mar 2009
From: hang suka arbok?
animax seems boring to me(i dont hv astro)
ive already watch cardcaptor sakura,slamdunk and samurai X for god-knows-how-many times already...

and the initial D is taken from chinese dub rite?
takumi-to hai
his bestie-lan cao

damn those subberz

mochachoke
post Jun 15 2009, 11:50 PM

PGB GPS
*****
Senior Member
766 posts

Joined: Mar 2009
From: Terengganu, Malaysia



Why messed up your mind...........we got internet what....just download or streaming media and watch......tongue.gif
flame13th
post Jun 15 2009, 11:56 PM

Getting Started
**
Junior Member
139 posts

Joined: Jun 2006
From: Made In Gombak



Why worry when we could get it for free?
Zeru
post Jun 16 2009, 12:01 AM

Casual
***
Junior Member
324 posts

Joined: Dec 2008
From: Britannia


QUOTE(Hangmen @ Jun 15 2009, 07:47 PM)
ANIMASI JEPUN PENUH SEKS, BABI, BUDAYA BERCANGGAH ISLAM, ELEMEN SEMBAH SYAITAN
*
dude this is SUPREMELY EPIC!

maybe if we get an otaku prime minister then can? drool.gif
Silencers
post Jun 16 2009, 12:09 AM

Getting Started
**
Junior Member
73 posts

Joined: Dec 2004


QUOTE(Zeru @ Jun 16 2009, 12:01 AM)
dude this is SUPREMELY EPIC!

maybe if we get an otaku prime minister then can?  drool.gif
*
Parti Otaku Se-Malaysia. Vote for me. Undi POS!
Hangmen
post Jun 16 2009, 12:27 AM

EXAM System On!
*******
Senior Member
2,343 posts

Joined: Jan 2003
From: Earth Federation Forces



guest18 for Prime Minister?
shah_ho_nam2
post Jun 16 2009, 10:09 AM

らき☆すた
*******
Senior Member
4,242 posts

Joined: Aug 2006
From: Soviet Putrajaya
QUOTE(LeechFever @ Jun 15 2009, 10:31 PM)
No offence. In Japanese language, the characters sound so intelligent. When dubbed in BM, they sound like washed out Mat Rempit. Btw, souldnt Initial D not be shown publicly since it does sort of promoting illegal street racing.
*
rempit came even before initial d lol. blaming initial d is not the correct way to solve the problem.

QUOTE(sassyset @ Jun 15 2009, 10:38 PM)
m'sian gomen = /r/-tard
*
how about the government servants? are they /r/tard too?

QUOTE(mochachoke @ Jun 16 2009, 12:50 AM)
Why messed up your mind...........we got internet what....just download or streaming media and watch......tongue.gif
*
yes i agree with u 100%
wolfx
post Jun 16 2009, 10:13 AM

Getting Started
**
Junior Member
93 posts

Joined: Jun 2006



For a change, i wish ANIMAX can be softsubbed like WAH LAI TOI so you can change between BM and ENG subs by pressing the "..." button.
Dark Steno
post Jun 16 2009, 10:15 AM

baaaaaaa
Group Icon
VIP
4,567 posts

Joined: Oct 2004
From: Bangi, Selangor



QUOTE(Hangmen @ Jun 16 2009, 12:27 AM)
guest18 for Prime Minister?
*
I bet you are pretty much craving for the Defence Minister position.
Hangmen
post Jun 16 2009, 01:21 PM

EXAM System On!
*******
Senior Member
2,343 posts

Joined: Jan 2003
From: Earth Federation Forces



QUOTE(Dark Steno @ Jun 16 2009, 10:15 AM)
I bet you are pretty much craving for the Defence Minister position.
*
I yearn for the day when our soldiers wear three eyewears at once and every assault rifle issued must have no less than 3 different scopes, 4 flashlights, 2 handgrips and 3 laser pointers attached (weighs nearly as much as a loaded FN MAG with all that, but it's moar tacticool). They can finally look OPERATOR that way.

YES GOLD-PLATED DEAGLES WITH 24x SCOPES, TACLIGHT, LASER AIMING MODULE AND M203 ATTACHED WILL BE STANDARD SIDEARM

ONE HIT FROM THIS AND IT'S ALL OVER

NO MORE COMPLAINTS FROM THE COUNTERSTRIKE KIDDIES HURR HURR
rokiroad
post Jun 16 2009, 02:38 PM

Getting Started
**
Junior Member
108 posts

Joined: Mar 2009
From: hang suka arbok?
QUOTE(Hangmen @ Jun 16 2009, 01:21 PM)
I yearn for the day when our soldiers wear three eyewears at once and every assault rifle issued must have no less than 3 different scopes, 4 flashlights, 2 handgrips and 3 laser pointers attached (weighs nearly as much as a loaded FN MAG with all that, but it's moar tacticool). They can finally look OPERATOR that way.

YES GOLD-PLATED DEAGLES WITH 24x SCOPES, TACLIGHT, LASER AIMING MODULE AND M203 ATTACHED WILL BE STANDARD SIDEARM

ONE HIT FROM THIS AND IT'S ALL OVER

NO MORE COMPLAINTS FROM THE COUNTERSTRIKE KIDDIES HURR HURR
*
i need 2 hv 5 head of mojojojo to handle that
BelowAverage
post Jun 16 2009, 03:49 PM

Regular
******
Senior Member
1,274 posts

Joined: Aug 2008
QUOTE(wolfx @ Jun 16 2009, 10:13 AM)
For a change, i wish ANIMAX can be softsubbed like WAH LAI TOI so you can change between BM and ENG subs by pressing the "..." button.
*
ya =(
Somethings i got to choose either the malay sub or the english dub.

T_T

LEts hold a demonstration for english subs cry.gif
wolfx
post Jun 16 2009, 04:11 PM

Getting Started
**
Junior Member
93 posts

Joined: Jun 2006



Audio Dubs is "1-2" button. Subs which animax isn't currently using softsubs, are "..." button.
rokiroad
post Jun 16 2009, 04:17 PM

Getting Started
**
Junior Member
108 posts

Joined: Mar 2009
From: hang suka arbok?
i need porn channel more
firedauz
post Jun 17 2009, 03:05 AM

Kopitiam Official Astronaut
*****
Senior Member
876 posts

Joined: Jan 2003
From: Tokyo, London, Singapore, KL, Space



Bring back the glory days of Sang Kancil, Sang Monyet and the rest of ol skool heroes!

WAR TV PENDIDIKAN!
SUSsassyset
post Jun 17 2009, 06:50 AM

Casual
***
Junior Member
302 posts

Joined: Mar 2008
From: Sri Nilam, Ampang


QUOTE(shah_ho_nam2 @ Jun 16 2009, 10:09 AM)
rempit came even before initial d lol. blaming initial d is not the correct way to solve the problem.
how about the government servants? are they /r/tard too?
yes i agree with u 100%
*
well, some of them are /k/-tard, some are /as/-tard. so no big surprise if the rest are /r/-tard

QUOTE(BelowAverage @ Jun 16 2009, 03:49 PM)
ya =(
Somethings i got to choose either the malay sub or the english dub.

T_T

LEts hold a demonstration for english subs cry.gif
*
what we need is a decent english subbing company
which we don't have...

QUOTE(firedauz @ Jun 17 2009, 03:05 AM)
Bring back the glory days of Sang Kancil, Sang Monyet and the rest of ol skool heroes!

WAR TV PENDIDIKAN!
*
oh, how i miss those days...
oh wai-
how old are you again? blink.gif
kenjixx
post Jun 17 2009, 10:41 AM

my home hero
*****
Senior Member
741 posts

Joined: Oct 2006
From: KL/Ampang



QUOTE(rokiroad @ Jun 16 2009, 04:17 PM)
i need porn channel more
*
all hail porn channel rclxms.gif
TSvantoria
post Jun 17 2009, 11:14 AM

Getting Started
**
Junior Member
70 posts

Joined: Jun 2009
From: Cyberjaya



1 day no sign in at it's seriously off topic... lol
Brian O'Connor
post Jun 17 2009, 02:33 PM

Getting Started
**
Junior Member
61 posts

Joined: Oct 2007
From: Nightstreets of Miami


QUOTE(wolfx @ Jun 15 2009, 05:23 PM)
You can be the pioneer. laugh.gif

well they do self translation so not all the anime have subtitles so fast. The dubs are done in Phillipines or somewhere and they just take it from them that's why the dubs always come out 1s.
*
Correct me if I'm wrong.

So all the dub I hear in animax up until now is done by the philipines?

Look so perfect.Luckly not done by the Singaporean.If not the language a lil bit like Phua Chu Kang sitcom(becoz of the singlish)
SUSsassyset
post Jun 17 2009, 06:10 PM

Casual
***
Junior Member
302 posts

Joined: Mar 2008
From: Sri Nilam, Ampang


QUOTE(Brian O'Connor @ Jun 17 2009, 02:33 PM)
Correct me if I'm wrong.

So all the dub I hear in animax up until now is done by the philipines?

Look so perfect.Luckly not done by the Singaporean.If not the language a lil bit like Phua Chu Kang sitcom(becoz of the singlish)
*
let's start a subbing company, and wrestle the contract from those philippines
TSvantoria
post Jun 19 2009, 10:01 AM

Getting Started
**
Junior Member
70 posts

Joined: Jun 2009
From: Cyberjaya



QUOTE(Brian O'Connor @ Jun 17 2009, 02:33 PM)
Correct me if I'm wrong.

So all the dub I hear in animax up until now is done by the philipines?

Look so perfect.Luckly not done by the Singaporean.If not the language a lil bit like Phua Chu Kang sitcom(becoz of the singlish)
*
No wonder sometimes i can't read the subtitle, their malay seems different from us sweat.gif
flame13th
post Jun 19 2009, 11:32 AM

Getting Started
**
Junior Member
139 posts

Joined: Jun 2006
From: Made In Gombak



Some subtitles tend to literally translated everything including the meaning of the name of characters.

Remembering on Captain Jack Sparrow becoming Kapten Jack Pipit.
radkliler
post Jun 19 2009, 11:58 AM

WUBWUBWUB
*****
Senior Member
985 posts

Joined: Oct 2006
From: Limbo


QUOTE(flame13th @ Jun 19 2009, 11:32 AM)
Some subtitles tend to literally translated everything including the meaning of the name of characters.

Remembering on Captain Jack Sparrow becoming Kapten Jack Pipit.
*
Oh how much I lol-ed...
shah_ho_nam2
post Jun 19 2009, 12:19 PM

らき☆すた
*******
Senior Member
4,242 posts

Joined: Aug 2006
From: Soviet Putrajaya
QUOTE(vantoria @ Jun 19 2009, 11:01 AM)
No wonder sometimes i can't read the subtitle, their malay seems different from us  sweat.gif
*
singapore, indonesia and malaysia have a varied malay origins. with different types of dialects and intonation. whatever it is, having Malaysian Anime Channel is really a bad idea,
TSvantoria
post Jun 19 2009, 01:43 PM

Getting Started
**
Junior Member
70 posts

Joined: Jun 2009
From: Cyberjaya



QUOTE(shah_ho_nam2 @ Jun 19 2009, 12:19 PM)
singapore, indonesia and malaysia have a varied malay origins. with different types of dialects and intonation. whatever it is, having Malaysian Anime Channel is really a bad idea,
*
If you really oppose it i can't do anything with it. I just hope. It's only a though. It's not to say that i wanted to do it. I just think of it. It flash throught my mind and i just wanted to ask it. that's all.
shah_ho_nam2
post Jun 19 2009, 02:24 PM

らき☆すた
*******
Senior Member
4,242 posts

Joined: Aug 2006
From: Soviet Putrajaya
QUOTE(vantoria @ Jun 19 2009, 02:43 PM)
If you really oppose it i can't do anything with it. I just hope. It's only a though. It's not to say that i wanted to do it. I just think of it. It flash throught my mind and i just wanted to ask it. that's all.
*
it's bad cause malaysian metality still treats anime as cartoon. until malaysians know how to value anime, it's still far from completion of it
TSvantoria
post Jun 19 2009, 02:26 PM

Getting Started
**
Junior Member
70 posts

Joined: Jun 2009
From: Cyberjaya



QUOTE(shah_ho_nam2 @ Jun 19 2009, 02:24 PM)
it's bad cause malaysian metality still treats anime as cartoon. until malaysians know how to value anime, it's still far from completion of it
*
Maybe majority of the people still though so, but at least there's some people who can differenciate them, at least there's some hope. although i think it's 0.01% ToT
hpares
post Jun 19 2009, 07:57 PM

On my way
****
Junior Member
530 posts

Joined: Oct 2005
I thought in malaysia anime = porn cartoon? Cant remember which idiot write this statement in dunno which newspaper.
SUSsassyset
post Jun 19 2009, 08:40 PM

Casual
***
Junior Member
302 posts

Joined: Mar 2008
From: Sri Nilam, Ampang


QUOTE(hpares @ Jun 19 2009, 07:57 PM)
I thought in malaysia anime = porn cartoon? Cant remember which idiot write this statement in Kosmo!.
*
fixed
BelowAverage
post Jun 20 2009, 12:11 AM

Regular
******
Senior Member
1,274 posts

Joined: Aug 2008
QUOTE(hpares @ Jun 19 2009, 07:57 PM)
I thought in malaysia anime = porn cartoon? Cant remember which idiot write this statement in dunno which newspaper.
*
donno which TV channel say Cosplay=kid with mental problem doh.gif
dante3
post Jun 20 2009, 01:45 AM

Getting Started
**
Junior Member
167 posts

Joined: Oct 2006
i agree with wat all forumers said, the dubs in malay is worse than zombies. and imported cartoons are never shown complete, after watching few episodes, we have the blessing to watch reruns OVER N OVER AGAIN just in case our 4get our surnames.

thank god, there is torrent. but screw tat TMNet that we have to pay for lousy connection while China is enjoying wireless super fast connection 4 free.

So yeah, basically, Malaysia, is BULL LEH...
airiholic
post Jun 20 2009, 05:45 AM

Getting Started
**
Junior Member
237 posts

Joined: Apr 2009
QUOTE(flame13th @ Jun 19 2009, 11:32 AM)
Some subtitles tend to literally translated everything including the meaning of the name of characters.

Remembering on Captain Jack Sparrow becoming Kapten Jack Pipit.
*
lol, so agreed! I borrowed an anime dvd (don't remember the title,not good anime anyway). The girl's name was 'midorigawa' the Englsih sub was 'green river'. Subbing should only be done by experts

I hope there would be another anime channel available other than animax. Animax never finishes a series, and they'll show the same anime series over and over again throughout a period of 100 years

Agree with dante3 Malaysian dubs suck. Listening to Malay spongebob is a torture rclxub.gif


Aoshi_88
post Jun 20 2009, 07:01 AM

Talking isn't difficult. Speaking is.
*******
Senior Member
4,670 posts

Joined: Dec 2004


Which reminded me of how Terminator: Salvation became Terminator: Pembebasan. sad.gif
Quazacolt
post Jun 20 2009, 05:18 PM

Riding couple
*******
Senior Member
5,369 posts

Joined: Jan 2007
From: KL Malaysia


QUOTE(Aoshi_88 @ Jun 20 2009, 07:01 AM)
Which reminded me of how Terminator: Salvation became Terminator: Pembebasan.  sad.gif
*
penebusan laugh.gif

and yeah our entire row of TFM folks lol'ed at that during our movie gathering lulz
liewchengyeh
post Jun 21 2009, 04:39 PM

New Member
*
Junior Member
33 posts

Joined: Oct 2005


i watched a few BM Dub anime over the years, i can tell you there are terrible....

There have to do better with their voice actor (stop asking those old dudes <yeah i can hear and recognise your voice from many anime series) from RTM to READ the transcript)

Some anime here give me almost a heart attack:
Gundam Seed
Dragon Ball
and a few i cann't really remember...


those voice actor agency (V.A) should send their actor to Indonesia (i do have to admit, indonesia can dub better than those malaysian V.A.) or U.S.A (they don't always do very good job, but they have more longer experience than those malaysian V.A.... they been translating japanese anime like Speed Racer when we are still in our diapers) to polish up their voice actor skills
Cho_Hakkai
post Jun 21 2009, 06:06 PM

Casual
***
Junior Member
426 posts

Joined: Nov 2006
QUOTE
Sunday June 14, 2009
Buy or download?

Xpressway

ARE anime sold in video stores worth buying? In my opinion, definitely NOT!

Have you ever come across anime that offer good subtitling? Apart from those that are imported from the United States, I can’t think of any anime that have good subtitles.

Most are directly translated from Chinese to English and Bahasa Malaysia so you might not understand what it really means in Japanese; sometimes the subtitles even give the wrong meaning. Names, definitions, items, and places are the common areas in which there are mistakes. And The poor English and Bahasa Malaysia really annoys me, too.

It’s so bad that I wonder whether these so-called licensed distributors are actually licensed by the official distributors in Japan.

In Singapore, where you can find anime with good subtitles, the licensed distributors are well-known unlike those in Malaysia. Here, there seem to be far too many distributors that I have never heard of.

And anyway, how do we know the anime we buy from video stores are originals? Yes, they have stickers labelling them as originals. But how do you define original? Original according to criteria in Malaysia or Japan?

A complete set of one anime can cost ¥35,000 (RM1,300) in Japan. In Malaysia, some stores sell such sets for between RM50 and RM150, which is very suspicious.

A few years back I heard about an anime fan who forked out thousands of ringgit to buy original anime from the United States. Some of us laughed at her stupidity then. Now, however, we admire her for supporting the licensed US distributors that offer good English subtitles. But not many of us would be willing to part with that much money for a hobby.

So, what should we do? Buy from the stores with poor subtitles or download from the Internet? The latter is cheaper and the subtitling by the fan-subtitlers is quite impressive.

This is something that we need to discuss further in the forums.

Eric


http://thestar.com.my/lifestyle/story.asp?...c=lifebookshelf

QUOTE
Sunday June 21, 2009
Xpressway

Buy original

I’M writing in response to Eric (“Buy or Download?”, OtakuZone, June 14). In my opinion, it is irresponsible of one to download anime from the Internet, even if the subtitles translated by fans are said to be better or more interesting than those in anime sold in stores.

For one, I believe that no one can translate the exact meaning of a word.

Furthermore, there are some words that just can’t be translated directly from Japanese as you need a Japanese language background in order to understand it.

If you really want to know what anime characters are really saying, learn Japanese instead of just complaining. If not, read the Chinese subtitles instead as they’re quite similiar to Japanese. English and Bahasa Malaysia, being quite different from Japanese, would not capture the meaning perfectly.

I strongly discourage downloading and encourage one to buy original instead.

Cedric, Kuala Lumpur

Poor subtitles

ONCE , I bought anime from a famous store, and was surprised to find the subtitles to be very bad. Sometimes they did not even make sense!

Because of that, I have to turn to the Internet to enjoy some anime. However, I do not mind spending hundreds of ringgit on a high-quality, and properly-subtitled anime as it is worth the money.

By the way, I have a request: Can OtakuZone enlighten readers about how one can be a mangaka in Malaysia?

Carbon artist monk-ed

RECENTLY, “OtakuZone” interviewed local artist Keith from Art Square (“Those Were the Days”, May 31) and we asked him how it was like being a mangaka in Malaysia. Rest assured that your request is heard and there will be more articles on local mangaka coming up. – Elizabeth Tai

Quality, please

I’M a big fan of anime and the Internet connection in my home doesn’t work very well. Downloading it would takes ages so I decided to buy the DVD. And guess what? The subtitles were a disappointment and the DVD quality was very poor.

I may not have spent thousands on it, but it was still quite a lot of money. It was disappointing and annoying.

I understand Japanese a little so I can easily spot the wrong words of places, names, and so on.

Is the one who subtitles the movie really getting paid? The truth is they don’t deserve it.

I’ve seen the work of fansubbers (fans who subtitle anime); they do a good job and they are not getting paid.

If the distributors want us to buy their DVDs, please do a good job of it!

Alyaa


http://thestar.com.my/lifestyle/story.asp?...c=lifebookshelf

This post has been edited by Cho_Hakkai: Jun 21 2009, 06:07 PM
SUSsassyset
post Jun 21 2009, 06:32 PM

Casual
***
Junior Member
302 posts

Joined: Mar 2008
From: Sri Nilam, Ampang


buy "originals" that has lousy quality... cedric is truly malaysian
Cho_Hakkai
post Jun 28 2009, 11:53 AM

Casual
***
Junior Member
426 posts

Joined: Nov 2006
QUOTE
Sunday June 28, 2009
Xpressway

Few options for local otaku

LAST week, Cedric of Kuala Lumpur wrote in his letter to OtakuZone that we should buy original anime and shun the act of downloading fansubs. I just wish to say that buying the “originals” available in Malaysia is no less “illegal” than downloading fan-subtitled anime.

Quality of subtitles aside, there is great suspicion as to whether the distributors in Malaysia actually managed to acquire licences from the studios in Japan to subtitle and distribute anime titles here. Any otaku worth their salt would know that US distributors pay big money – usually hundreds of thousands of dollars – to distribute just one anime.

Yet my Trigun with excellent subs and English audio cost me a mere RM39.90. Suspicious!

So I beg the question: how is buying unlicensed bootlegs any more legal than downloading fansubs? But if we can’t download, or buy bootlegs, it seems that the only legal means of obtaining licensed anime would be to pay hefty sums for titles licensed and distributed in Singapore. Or perhaps watch titles on online streaming sites like Crunchyroll, or in the worst-case scenario, the dubbed anime on our local TV.

The best option so far would be to catch them on Animax (Astro Channel 715) which has done pretty well by bringing us anime that are being aired the same time in Japan.

And there you have the predicament of anime fans in Malaysia. Want quality subs? Go for illegal fansubs. Want “legal” subs? Go for “original” fakes. Want best of both worlds? Sorry, correct me if I’m wrong, but it doesn’t exist here.

Of course, if anyone out there has evidence to disprove what I’ve said, please present it and I shall stand corrected.

Jon Lai, Kuala Lumpur

Language barrier

CEDRIC suggested that to really know what anime characters are saying, we should learn Japanese instead of complaining. Yes, that is an option.

However, language books and courses are extremely expensive. Besides, it takes months and years to get to that level of understanding in Japanese.

Furthermore, the Japanese used in anime is mostly informal. I’ve attended Japanese classes and I can tell you that we are taught polite Japanese and beginners will be confused by the informal words in anime. A particular Japanese verb has many forms that all carry different meanings.

When I first I attended my Japanese class there were 10 students. Most wanted to learn the language to better understand anime and Japanese dramas. Slowly, they dropped out.

By the end of the course, there were only three of us left. When you learn a language, you have to learn the basics of the language and grammar, but this may bore some people.

As for complaining, isn’t it a consumer’s right to complain when a product is not worth the money they paid for? Besides, how then are the anime translators going to know that their subtitles are terrible?

As for reading Chinese subtitles instead because they are similar to Japanese, what about people who do not understand Chinese? Do they have to spend hundreds or thousands of ringgit to learn Chinese now? True, English and Bahasa Malaysia will not capture the meaning perfectly. There are elements that remain lost in translation, of course, but fan-subbers somehow manage to do a much, much better job at subbing the anime.

I believe that most fans will agree with me when I say that we wouldn’t mind paying for original anime if they are high in quality and are subtitled properly.

Most fans resort to downloading because they are not getting what they paid for. Also, Eric (“Buy or Download?”, OtakuZone, June 14) was right. The anime DVDs in local stores are rather questionable.

Jules, Kuala Lumpur
http://thestar.com.my/lifestyle/story.asp?...c=lifebookshelf
Hangmen
post Jun 28 2009, 02:49 PM

EXAM System On!
*******
Senior Member
2,343 posts

Joined: Jan 2003
From: Earth Federation Forces



All this discussion of "fansub or buy" does worry me. It might attract the attention of a certain monopolizing company in Malaysia that might force ISPs to monitor their subscribers and give out personal information of the subscriber's monthly usage. Just imagine if "buy" is our only choice as downloading fansub is outlawed. We'll have to live with shitty subs, poor quality video, and maybe even cuts and censorship.

It's always a good move to let grey area shit like this remain in the basement. Someone is bound to rob us of our freedom out there.
Cho_Hakkai
post Jun 28 2009, 02:55 PM

Casual
***
Junior Member
426 posts

Joined: Nov 2006
Not to mention that there will be a lot of censorship put on the anime that we will be going to watch.
SUSsassyset
post Jun 28 2009, 03:47 PM

Casual
***
Junior Member
302 posts

Joined: Mar 2008
From: Sri Nilam, Ampang


QUOTE(Hangmen @ Jun 28 2009, 02:49 PM)
All this discussion of "fansub or buy" does worry me. It might attract the attention of a certain monopolizing company in Malaysia that might force ISPs to monitor their subscribers and give out personal information of the subscriber's monthly usage. Just imagine if "buy" is our only choice as downloading fansub is outlawed. We'll have to live with shitty subs, poor quality video, and maybe even cuts and censorship.

It's always a good move to let grey area shit like this remain in the basement. Someone is bound to rob us of our freedom out there.
*
that's why we should be happy that /k/ and /as/ is home to a few low-profile h4xx0rz laugh.gif
keriku
post Jul 1 2009, 04:23 PM

New Member
*
Newbie
4 posts

Joined: Jul 2008
From: Jalan Ipoh, Kuala Lumpur


No need la. Later on some normal human with pig minded will make non-sense excuse to ban it

Waste people's effort and human resources only!
shah_ho_nam2
post Jul 2 2009, 09:45 AM

らき☆すた
*******
Senior Member
4,242 posts

Joined: Aug 2006
From: Soviet Putrajaya
i don't like sub. cos sub destroy the joy of having a good anime. imagine if takumi changed to touhai, what will happen to the rest??
Cho_Hakkai
post Jul 2 2009, 01:56 PM

Casual
***
Junior Member
426 posts

Joined: Nov 2006
QUOTE(shah_ho_nam2 @ Jul 2 2009, 09:45 AM)
i don't like sub. cos sub destroy the joy of having a good anime. imagine if takumi changed to touhai, what will happen to the rest??
*
That is dub.

In sub, they retain the name of the character.

You mean you like to watch anime raw??
vercingetorix
post Jul 2 2009, 02:11 PM

New Member
*
Junior Member
25 posts

Joined: Jan 2009
From: Shinra Banshou


Mostly can be found at Malaysia is all "original bootleg" you see. Unless if u wan good quality, sub and dub you can always buy at anime tech or sun comics. Only that place I see so far offers you this kind of stuff (Correct me if I'm wrong)

Wut I see this days rather than buying 39.90 bootleg stuff. Why dun just watch animax or download from the fansub it since its safe your money and they also offer u good sub. Its not that I download all the anime, for me I only buy the original anime that have 5 star rating in my eyes... Peace you all biggrin.gif
shah_ho_nam2
post Jul 2 2009, 02:56 PM

らき☆すた
*******
Senior Member
4,242 posts

Joined: Aug 2006
From: Soviet Putrajaya
QUOTE(Cho_Hakkai @ Jul 2 2009, 02:56 PM)
That is dub.

In sub, they retain the name of the character.

You mean you like to watch anime raw??
*
dub made by TV3 on sunday at 12:30 afternoon. this part they use bahasa dubbing and even change takumi into touhai

i was referring to some subbings by local company that's labeled as genuine copy.
same anime initial d, some of our local subbing company changed all the character name like one in TV3. they even dub it with chinese language and even if u can change it, the default setting is for chinese audience.

yes i prefer sub if they didn't change the original name of the character. i do watch raw sometimes.
xpresside
post Jul 3 2009, 06:10 PM

Regular
******
Senior Member
1,982 posts

Joined: Aug 2005
From: TTDI


i watched dub gundam seed on rtm, was not really that awful.
also school rumble on ntv7? was so lol.
the bm subs in animax are bad coz they translate it from english dub which suck.
subbing from a suck dub..worse.
reminds me of valkyria chronicles game, jap voice english text = ><!
sadako-chan
post Jul 3 2009, 09:30 PM

Getting Started
**
Junior Member
226 posts

Joined: Nov 2008
From: Kelantan, Terengganu, Selangor


Wow, a great suggestion,

but with majority of our Malaysian minds that think 'LIBERAL' is a BAD WORD conjured up by SATAN.. tough luck.

Perhaps some have not read some earlier Malaysian author's works from post-ww2, but the above refers to that, if some of you did not 'get it'.

Anyway, whilst GT-girls clad in swimwear can already make a minister go ga-ga and say it's unislamic, you think anime can escape the same.

Don't look at me, you put em' there.. >P
cshong
post Aug 3 2009, 05:24 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
3,927 posts

Joined: Oct 2007
I agree that Malay's dubbing are SUPER SUCKS.

For me, Japanese and Cantonese dubbing are good. Mandarin a bit sucks. I ever watched Digimon Adventure 02 mandarin version, one of the main character Davis's voice like bird talking. English dub more sucker than Mandarin, but Malay dub more SUCKS than English.

Go and watch an episode of KERORO malay version at:
http://www.youtube.com/watch?v=S93d11vhrvY
http://www.youtube.com/watch?v=tZiLHIroNDs

Then, you will know how Malay dubbing SUCKS.
liquidsny
post Aug 3 2009, 05:29 PM

On my way
****
Junior Member
589 posts

Joined: Apr 2007
animax has worst malay subtitles ever seen. i don't understand why they didn't really follow the real script. Son Goku for example , bulma yell Goku!
but it was translated as " Son jgn pergi ! " or what ever crap they came out with. i wonder which monkey they hire
fadzreeq
post Aug 4 2009, 03:46 AM

New Member
*
Junior Member
30 posts

Joined: Jan 2009
From: 2° 30' N 112° 30' E



hmmm...talking about sub, dub and whether it's worth to buy "original bootlegs" DVD sometimes need rational question for each and every one of us.

1. Subs:
Yes, sometimes I hate subs at TV. I remember NTV7 aired Suzumiya Haruhi with perfect subs (try to dub Haruhi...TRY IF YOU DARE!!!)...they even translated Yuki's explaination of open universe and Haruhi's role as the creator...but I found out one day the use "Prez", rather "Pengerusi" as to refer the Computer Club president...I FOUND OUT THEY USE FANSUB'S SUBS AS THE BASE AND JUST RE-USE THE SCRIPT!! Darn...try to translate at your own!! At least you can use the fansub script, but change it where ever suitable~

2. Dub:
I love Sailor Moon, Doraemon and Shin-chan Malay dub. It has the feel of local anime...like in one Sailor Moon ep where Usagi and her friend fighting over Mamoru and she said "Sukati saya lah nak buat apa, Mamoru tu bukan balak awak~!" - the exact same word. I'm so LOL when I first heard that...now the local seiyuu is not doing anime dub again~

but dubs nowadays are really sucks..not like in the 80s where anime malay dubs are fairly good actually~

3. Bootlegged Originals
Well, I bought 1 or 2 DVDs...and yes, they are suspicious. My assumption are that, they didn't actually acquire licensed directly to the official anime/manga distributors agents like Shueisha or anything, they just got the license from 3rd party company...

probably like Shueisha ---> an international company ---> another company ---> last company.

at the end, the royalty from these DVDs never reach any of the companies (except the last one!)
IamjustME
post Aug 8 2009, 09:50 PM

inb4 /k/
*****
Senior Member
785 posts

Joined: May 2007


QUOTE(vantoria @ Jun 15 2009, 04:35 PM)
Ever think of a Malaysian made Anime channel? 24/7/365 whole days filled with anime. Is IT POSSIBLE? well next 10 years i mean.
*
When you see it, you'll shit bricks.

kthxbai

 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0381sec    0.79    5 queries    GZIP Disabled
Time is now: 17th December 2025 - 06:35 AM