Welcome Guest ( Log In | Register )

7 Pages < 1 2 3 4 > » Bottom

Outline · [ Standard ] · Linear+

General LEARNING JAPANESE!, LEARNING JAPANESE!!

views
     
dopodplaya
post May 31 2007, 09:44 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(oneeleven @ May 31 2007, 12:01 AM)
Nande....OK, Iskandar-kun, hahahah, so where's your Japanese lesson?  Please explain the NON-ENGLISH!

111
*
He got no Japanese lesson at all, he just want to say f***!

dopodplaya
post Jun 1 2007, 09:30 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(oneeleven @ May 31 2007, 11:20 PM)
doh.gif  やっぱり "Desperate Virgin" 。子供ってびっくりしたなくて成らん。    whistling.gif 

111
*
Ore ni itte no kai?
dopodplaya
post Jun 1 2007, 05:20 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(ahbenggay @ Jun 1 2007, 02:03 PM)
ZzZ...izzit easy to take japanese lesson. I would really love to learn .
Anyone can estimate how much time they need to learn them well ?
*
For serious JLPT student, around 300 hours (100 classes), as I did before, that level 3 and 4 study time.

But how fast can you learn it depends on you.
dopodplaya
post Jun 2 2007, 12:25 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(taeru @ Jun 2 2007, 03:32 AM)
is it possible to take JLPT exam of level 3 and level 2 on the same day?
*
No. You must take and pass 3-kyuu first. You can take 2-kyuu during the next exam session.


Added on June 2, 2007, 12:28 pm
QUOTE(PVCpipe @ Jun 1 2007, 11:18 PM)
so u had classes for ur japanese.... lucky for u biggrin.gif...  err.. so how do learn kanji... do u hav to memorise everything.... coz its very hard for me
*
To memorize Kanji? I have books for for that, a complete list of Jouyo for all JLPT levels plus some extended non-Jouyo.

I guess it is like learning/remembering Hanzi in Chinese school plus more things to remember than just the on-yomi smile.gif

This post has been edited by dopodplaya: Jun 2 2007, 12:28 PM
dopodplaya
post Jun 3 2007, 07:20 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(taeru @ Jun 2 2007, 11:17 PM)
so that means i need to pass 4-kyuu first to get to 3-kyuu etc etc?
*
Yes, can you take STPM first before SPM?
dopodplaya
post Jun 9 2007, 11:18 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(PVCpipe @ Jun 9 2007, 02:24 AM)
err... is there no differences between chinese and kanji... i mean like the character and the meaning... like the word student, izzit the chinese character also similar with the kanji for the word student... just wondering smile.gif
*
There are some differences between Kanji meanings in Japanese. However, it is likely bears the same meaning in Chinese/Japanese/Korean.

There are some kokuji that have no equivalent in Chinese, and even Chinese people have to re-adopt Japanese Kokuji.


Added on June 12, 2007, 10:21 amsocchi no thread ga shinda?

This post has been edited by dopodplaya: Jun 12 2007, 10:21 AM
dopodplaya
post Jun 25 2007, 11:38 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(budakjahat @ Jun 25 2007, 11:33 AM)
i hv two questions, if you guys don't mind..

1- what does it mean to have the -dono honorific attached to a name?
2- japanese names, which is the surname, which is the given name? does the surname go first or second?

thanks in advance..
*
-dono is like -sama or -shi or -san, it's rarely used in modern Japanese and especially among youngsters during casual talk.
Family name first just like all Asian (CJK) names are formed.

This post has been edited by dopodplaya: Jun 25 2007, 01:06 PM
dopodplaya
post Jul 26 2007, 10:27 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
you can translate the other way around - Japanese-English.

My favorite site is Jim Breen's WWWJDIC - http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html
dopodplaya
post Jul 28 2007, 08:11 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
^ you are giving the necktie. He didn't actually "getting" it. The sentence is from first person view, which is from your view.

So the verb is "ageru" not "morau".
dopodplaya
post Sep 4 2007, 09:48 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(akira de aimbuster @ Sep 4 2007, 09:26 PM)
aishiteru=i love you
anata ga suki= seems incomplete to me  sweat.gif not sure
daisuki= i like you

waiting for savior to answer my question biggrin.gif
*
... ga suki could mean "I love you", even though it literally means "I like ..." (... is the thing/person you like, whatever you like)

Daisuki - I like ... very much. Just another heighten level of ... ga suki.

Aishiteru is the better way to express "I love you" as the the word "ai" (love) is directly expressed.


Added on September 4, 2007, 9:58 pm
QUOTE(akira de aimbuster @ Sep 4 2007, 04:42 PM)
I see, thanks.

more noob questions:
-so what is ugoki mean actually?
-is yoi means good?
-anata wa means 'you' rite?
-how should I pronouce this word "jugyouchuu no ryouka "?

Thanks smile.gif
*
Oguki 動き
- is the perfect present tense of root "oguku" 動く
- to move

Yoi 良い - means pleasant, feel good, skilled. To express you are feeling good - usually you use ii 良い (the same kanji, different kun-yomi) or kimochii 気持ち
instead

Anata wa means "you are ..."

jugyouchuu no ryouka is pronounced as ju/gyou/chuu no ryooka.
If you are sengau, gyou sounds like ngyou. make sure you pronounce chuu with a long u vowel. Ryou pronounce "Ryo/o" in slow motion. Separate kana vowels, but sounds like a single long o vowel in regular expression.

R in Japanese is pronounced without rolling in your tounge (unlike Spanish R which require rolling your tounge in), somewhere between L and R.

This post has been edited by dopodplaya: Sep 4 2007, 10:02 PM
dopodplaya
post Sep 4 2007, 10:50 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(mfa333 @ Sep 4 2007, 10:34 PM)
erm, is it all 3 can be expressed as "i love you" but for "aishiteru", it cant be expressed as "i like you" ?

for Daisuki, should i add "anata ga daisuki" or "daisuki" alone is enough to express "i like you" to somebody?
*
English's "like" may differ "suki". Refer English translations for "suki" and "ai suru" below.

Daisuki alone is rather awkward unless you are answering a question, where the subject/object already been mentioned.


Added on September 4, 2007, 10:54 pm
QUOTE(akira de aimbuster @ Sep 4 2007, 10:06 PM)

Added on September 4, 2007, 9:58 pm
But why do ppl say anata ga aishiteru? Is it mean "you are i love you?" sweat.gif definately sounds weird to me - -ll
*
Japanese is a pronoun-loose language, that means you don't have to mention the pronoun/object/subject if you already mentioned it or you are talking to someone or obviously known.

The correct sentence in full is "anata wo aishiteru". the verb is "ai suru', so the particle is "wo" not ga. "suki" is a special adjective, there is a special reason why the particle for "suki" is "ga" instead of "wo".

好き【すき】(adj-na,n) liking, fondness, love, (P)
愛する【あいする】(vs-s) to love, (P)

---

EX: "namae wa ..." means "my name is ...". The pronoun is obviously the person who said that sentence,

EX for aishiteru involving me and choyster. Just example
ME: aishiteru (means "I love you, choyster")
Choyster: Gei!

This post has been edited by dopodplaya: Sep 4 2007, 11:19 PM
dopodplaya
post Sep 18 2007, 09:09 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
okay, this thread is kinda on the down. So, I would try to spice things up.

My question is "Do you speak Japanese like a girl?"

What I want you to do, is record your voice saying these three lines..

Line #1: "Iin janai?"
Line #2: "Jouzu desu ne?"
Line #3: "Dou kashira" or "Dou darou?"

I will give your recording to my Japanese friends, and they will tell you whether you speak Japanese like a girl or not.

Sounds Interesting?
dopodplaya
post Sep 19 2007, 12:24 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(PVCpipe @ Sep 19 2007, 11:59 AM)
im not that good  but its not bad to try  biggrin.gif ....

1) its ok/good, isnt it?
2)you are good on that huh....
3)how izzit?...(hav no idea on this tongue.gif)

correct me if im wrong... smile.gif
*
Correct. Anyways, if you want to put your verbal Japanese to the test, you can PM me or attach your voice recording in your replies.

The reason why is, many of you guys learn verbal Japanese from cartoons. Mostly, cartoon characters are female. I want to see the influence of Japanese female cartoon characters on your real-life Japanese verbal skills.

I will send your voice recordings to my real-life Japanese friends (male friends) and see how "feminine" your Japanese really is. Interested? You can started recording now.
dopodplaya
post Sep 29 2007, 11:14 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(alexio @ Sep 29 2007, 11:05 AM)
errrr.... need some help.

anyone know how to say "You make me smile." in japanese?
tongue.gif
*
generic, feminine or masculine translation?
dopodplaya
post Oct 25 2007, 09:33 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(oneeleven @ Oct 19 2007, 05:24 PM)
Mixture of both with kanji, but most katakana is ENGLISH! If you hear someone say it, you know, but the written word can be mysterious.

BTW: Many of my JPNS friends feel "jap" is offensive  shocking.gif , like "chink or gook."  Don't care about any other thread on LYN, but here, those interested in language and culture should know about this, OK?  icon_rolleyes.gif

111
*
je beg to differ. Katakana is mostly used for foreign loaned words, not specifically English. In restaurants or places that require reservations, they usually write names in Katakana to avoid confusion when trying to read Japanese names.

even some Japanese words are written in katakana e.g. tabako (even though there is a Kanji for tabako).
dopodplaya
post Oct 27 2007, 09:55 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(soitsuagain @ Oct 27 2007, 12:23 AM)
Ok, how do one write beddo, wakatta all those in hiragana?
*
これ以上 -Bed べっど, Wakatta わかった?

This post has been edited by dopodplaya: Oct 27 2007, 09:57 AM
dopodplaya
post Oct 28 2007, 11:44 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(soitsuagain @ Oct 27 2007, 10:18 AM)
how do we know its not read as bedtsudo? I'm confused.

this 以上 katakana or kanji? have yet to learn katakana but right now I think I can read hiragana with some decent speed.
*
以上 are Kanji (read "ijou"), my dear Padawan.
the small っ indicates a small pause in between syllables. it is not pronounced as "tsu" like regular capital "tsu".

0000

QUOTE
これ以上 -Bed べっど, Wakatta わかった?


I'm simply saying "for the above-mentioned (question) Bed べっど, Wakatta わかった?" to reply to your answer.
dopodplaya
post Oct 30 2007, 01:17 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(oneeleven @ Oct 29 2007, 10:25 PM)
OK exaggerated  blush.gif  If you recognize French, German, etc words as well, life is easier around katakana.

"Tabako" is of Japanese origin?!?! shocking.gif

111
*
I was talking about the Kanji, officially there is a Kanji for tabako, even though it is an English-loaned word. One of the exception but usually we use Katakana to write "tabako".
dopodplaya
post Nov 9 2007, 01:50 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(tracyjz @ Nov 9 2007, 12:10 PM)
yea loh,btw where can learn japanese?
*
I can teach you, here, or find a language school. A lot of them in Klang Valley alone.
dopodplaya
post Dec 16 2007, 11:25 AM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,280 posts

Joined: Jun 2006
QUOTE(mfa333 @ Dec 14 2007, 09:25 AM)
same... my friend can speak but cant read chinese words... doh.gif
btw, how to differentiate the usage of "sumimasen" & "gomenasai" ?
*
both are interchangeable...

however - to apologize "gomennasai" or "gomen kudasai" is preferable i.e when you cheated someone...

"suimasen" or "sumimasen" is used to excuse yourself, i.e trying to get yourself away from the crowd or getting to the loo...

7 Pages < 1 2 3 4 > » Top
 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0399sec    0.41    7 queries    GZIP Disabled
Time is now: 1st December 2025 - 12:30 PM