QUOTE(faceless @ May 18 2010, 10:07 AM)
I think we are still a long way from here, Cassie.
They treated the performers as invisible. The least they could do is announce their names. It may seem like a small thing. If I put myself in mei mei shoes, I would had been heart broken. She put enough effort for a chance to play at a philharmonic hall but there was no mention of her being there.
It seem to me like the leader for that night just want to feed his vanity and ambitions. Most of the time was allocated to his piano and his saprano girlfriend (my suspicion only). I can also tell he is a great fan of 黄水谣's third cantata or yellow river wrath (as he translated it). Perhaps he thinks he can render it better with a piano duet. He tried to create successive big waves (compared to my simple version) using two pianos. He was a bit dissapointed when he had a smaller appaluse than 战台风. It not surprising because 战台风 uses a difficult grade7 skill called 扫摇 and that is good enough to charm the audience. In contrast people could not see 黄水谣's granduer when rendered by two pianos. It just like sounded like any other gui lao's music.
hmm.. isn't their name mention in any booklet? They treated the performers as invisible. The least they could do is announce their names. It may seem like a small thing. If I put myself in mei mei shoes, I would had been heart broken. She put enough effort for a chance to play at a philharmonic hall but there was no mention of her being there.
It seem to me like the leader for that night just want to feed his vanity and ambitions. Most of the time was allocated to his piano and his saprano girlfriend (my suspicion only). I can also tell he is a great fan of 黄水谣's third cantata or yellow river wrath (as he translated it). Perhaps he thinks he can render it better with a piano duet. He tried to create successive big waves (compared to my simple version) using two pianos. He was a bit dissapointed when he had a smaller appaluse than 战台风. It not surprising because 战台风 uses a difficult grade7 skill called 扫摇 and that is good enough to charm the audience. In contrast people could not see 黄水谣's granduer when rendered by two pianos. It just like sounded like any other gui lao's music.
who is the leader btw? what's his name?
most songs when played on piano have its own charm.. and it has its own feelings, mayb u r too concentrated to having the chinese instrument having their credits that u neglected them.. i'm sure the piano rendition of 黄水谣 have its own colors as well.. haha..
but I don't deny that chinese traditional songs perform the best using the chinese instruments..coz it has the 'chinesey' mood that it produce.. haha.. btw, may i know how is扫摇 being played?
May 18 2010, 10:27 AM

Quote
0.0198sec
0.28
6 queries
GZIP Disabled