Chapter 5: Speaking Different LanguagesIntroductionMartians and Venusian languages had the same words, but they way they were used gave different meanings. Their expressions were similar, but they had different emotional emphasis or connotations. Misinterpreting each other was very easy.
Expressing feelings versus expressing informationMen and women seldom mean the same things even when they use the same words. For example, when a woman says "I feel like you
never listen," she does not expect the word
never to be taken literally. Using the word
never is just a way of expressing the frustration she's feeling at that moment. It is not to be taken as factual information.
To fully express their feelings, women assume poetic license and use various superlatives, metaphors and generalizations. Men mistakenly take these expressions literally. Because they misunderstand the intended meaning, they commonly react in an unsupportive manner. Other examples of complaints easily misinterpreted are like the following:
QUOTE
Women say: "No one listens to me anymore."
Men respond: "But I'm listening to you right now."
Women say: "You dont love me anymore."
Men respond: "Of course I do. That's why I'm here."
Women say: "We never go out."
Men respond: "That's not true. We went out last week."
The "literal" translation of a woman's words can easily mislead a man who is used to using speech as a means of conveying only facts and information. In turn, a man's misguided response might also lead to an argument. When men and women are on the verge of arguing, they are generally misunderstanding each other. At such times, it is important to rethink or translate what they have heard.
Summary: To fully express their feelings, women assume poetic license and use various superlatives, metaphors and generalizations. Men commonly take these expressions literally by mistake.This post has been edited by jhcj: Jun 7 2005, 01:24 PM