Welcome Guest ( Log In | Register )

Outline · [ Standard ] · Linear+

 melayunize your username

views
     
OrientalGopi
post Yesterday, 06:48 PM

New Member
*
Junior Member
20 posts

Joined: May 2022
ketimuran gopi
RGRaj
post Yesterday, 07:07 PM

On my way
****
Junior Member
560 posts

Joined: Apr 2013


QUOTE(OrientalGopi @ Dec 14 2025, 06:48 PM)
ketimuran gopi
*
In the esoteric spiritual sense, it is translated to wanita pemerah susu lembu dari timur. 🙂



soul78
post Yesterday, 07:10 PM

Enthusiast
*****
Junior Member
933 posts

Joined: Jul 2005


Mista. Lowbird = Encik Burung Bawah
dickybird
post Yesterday, 07:14 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,093 posts

Joined: Apr 2005
QUOTE(cuddlybubblyteddy @ Dec 14 2025, 02:36 PM)
Beburung?

Or lanciao burung

chatgpt prompt

“Dickybird” in Malay is commonly translated as “burung kecil” or “burung pipit”, depending on context.
• Burung kecil → literal, general meaning: little bird
• Burung pipit → specific common small bird (sparrow), often used colloquially

⚠️ Note:
In English, “dickybird” can be a childish or euphemistic term, sometimes playful. Malay doesn’t have a direct slang equivalent, so translation usually stays literal and neutral.

If you’re using it in a cute / children’s / nickname context, “burung kecil” fits best 😊
*
Transliteration and translation is different
mystalyzer
post Yesterday, 07:17 PM

Casual
***
Junior Member
394 posts

Joined: Mar 2016
penganalisis kabus
Supreme1394
post Yesterday, 07:18 PM

Achieving Supremacy
*****
Senior Member
864 posts

Joined: Oct 2011
From: planet earth


Agung 1394

owai kuceng kata jangan
GHBZDK
post Yesterday, 07:36 PM

Getting Started
**
Junior Member
173 posts

Joined: Jun 2012
Eeeeeeee
Freshmeat21
post Yesterday, 07:43 PM

New Member
*
Newbie
16 posts

Joined: Jun 2009
Daging Segar
RGRaj
post Yesterday, 07:49 PM

On my way
****
Junior Member
560 posts

Joined: Apr 2013


QUOTE(dickybird @ Dec 14 2025, 07:14 PM)
Transliteration and translation is different
*
transliteration - word for word
translation - the whole text

Lada Putih
post Yesterday, 07:50 PM

Getting Started
**
Junior Member
214 posts

Joined: Mar 2016
apa macam, siap songkok ku pakei

This post has been edited by Lada Putih: Yesterday, 07:50 PM
dickybird
post Yesterday, 07:55 PM

Look at all my stars!!
*******
Senior Member
2,093 posts

Joined: Apr 2005
QUOTE(RGRaj @ Dec 14 2025, 07:49 PM)
transliteration - word for word
translation - the whole text
*
So I translated
If your username is JWW Birch what would it be in Malay?
apecorp
post Yesterday, 09:13 PM

Casual
***
Junior Member
480 posts

Joined: Jun 2008
Beruk korpo (korporat)
zuozi
post Yesterday, 09:20 PM

Regular
******
Senior Member
1,267 posts

Joined: Oct 2009
Postur duduk
otakotak
post Yesterday, 09:46 PM

Getting Started
**
Junior Member
280 posts

Joined: Nov 2010


well...

This post has been edited by otakotak: Yesterday, 09:47 PM
langstrasse
post Yesterday, 10:17 PM

~ Have a Vice day ~
******
Senior Member
1,589 posts

Joined: Oct 2010
lang jale
Human Nature
post Yesterday, 10:17 PM

- student of human nature -
*********
All Stars
26,530 posts

Joined: Jan 2003
Alam Manusia

7 Pages « < 5 6 7Top
 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0136sec    0.39    5 queries    GZIP Disabled
Time is now: 15th December 2025 - 02:47 AM