QUOTE(gundamsp01 @ Oct 21 2025, 08:19 PM)
according to chatgpt, something similar to f off, u bastard
“Poda” (போட) – means “Go away!” or “Get lost!” (used rudely, like “Get out of here!”).
“Punda” (புண்ட) – a highly offensive word referring to female genitalia (equivalent to the English “c***”).
“Mavaneh” (மவனே) – literally means “son-in-law,” but in slang, it’s often used mockingly or aggressively (like “bro,” but with attitude).
Lol, thanks, cos when I google, I got the shits below, so ayam is confused initially
"Punda mavane" likely refers to a song, as the term has been used to describe AI-generated music in a style similar to Anirudh Ravichander, featuring male vocals in a Brazilian phonk and rock genre. Alternatively, it could be a literal combination of two words: "punda," which means "pillowcase" in some languages like Tagalog, and "मावणे" (mavane) in Marathi, which means "to be capable of holding" or "to contain".