QUOTE(Solar Calendar @ Apr 19 2020, 12:55 AM)
I know HK follow Chinese script. Well... obviously. Their Cantonese words have direct a counterpart in Mandarin, like 你, is 'ni' in Mandarin and 'nei' in Cantonese. But our Cantonese, we say lei. Why are we so different?
Another example:
的
Mandarin: De
HK: Dik
Local: Gei
对
Mandarin: Dui
HK: Deoi
Local: Ngam
They also say like us la.Another example:
的
Mandarin: De
HK: Dik
Local: Gei
对
Mandarin: Dui
HK: Deoi
Local: Ngam
They also say Ngam...
Apr 19 2020, 12:58 AM

Quote
0.0306sec
0.33
6 queries
GZIP Disabled