QUOTE(AfraidIGotBan @ May 30 2022, 02:15 AM)
Because ours is mixed with Malay + english compared to theirs that mixed with mandarin.
Example, I say mata (police) but they call it geng-chat. Some that mixed more with mandarin speaking wont call Jing-cha, and Gong-an, or Gong-On. (same like security guard. We call seh-kiu, they called it bou-on)
We call money Lui, they call it Chin. We call pineapple Wong-Lai, but they called it Boh-Lo.
Just somewhat different from translation. As long can campur can d. Even soy sauce also. We call See-Yau, they call Sang-Chau, or Jiong-Yao.
See this video and watch amui amui trying to guess malaysia canto words. Example, I say mata (police) but they call it geng-chat. Some that mixed more with mandarin speaking wont call Jing-cha, and Gong-an, or Gong-On. (same like security guard. We call seh-kiu, they called it bou-on)
We call money Lui, they call it Chin. We call pineapple Wong-Lai, but they called it Boh-Lo.
Just somewhat different from translation. As long can campur can d. Even soy sauce also. We call See-Yau, they call Sang-Chau, or Jiong-Yao.
Jun 8 2022, 01:07 PM

Quote
0.0288sec
0.34
6 queries
GZIP Disabled