Hey! I was born in penang but stay in selangor.Anyway,I also know penang hokkien as well.
"ai pi,ai chi,ai tua liap ni"
direct translation - 'want cheap,want pretty,want big breast'
actual meaning - It is used to describe someone who wants the earth, ie. someone with unrealistic or unreasonable desires or expectations
eg: "Kah yi chor seng li chin kang kor eh,yi chek ken lang ai pi,ai chi,ai tua liap ni eh"
[translation: "Is very hard to do his business with him,this fella has unrealistic expectations always"]
This post has been edited by b3rnard7: Apr 13 2007, 09:04 PM
Hokkien Lesson
Apr 13 2007, 09:00 PM
Quote
0.0177sec
0.42
6 queries
GZIP Disabled