Welcome Guest ( Log In | Register )

Outline · [ Standard ] · Linear+

General LEARNING JAPANESE!, LEARNING JAPANESE!!

views
     
tidus2k
post Nov 15 2008, 08:26 PM

New Member
*
Junior Member
31 posts

Joined: Jun 2007
QUOTE(magic-addict @ Nov 12 2008, 11:34 AM)
OK what about

わたしはえいがをみました。[1] and わたしがみたえいが [2]

Does this 2 have any difference in meaning?
*
私は映画を見ました - i have seen the movie [1]
私が見た映画 - my watched movie [2]


please correct me if I'm wrong.. I'm not used to translate word.

tidus2k
post Nov 17 2008, 10:34 PM

New Member
*
Junior Member
31 posts

Joined: Jun 2007
QUOTE(PVCpipe @ Nov 17 2008, 07:08 PM)
just trying my luck, the num2. is the same wuth num1, but its like u talk with friend:
ive seen it, the movie.
*
i think you're right. since the sentence use が instead of の.

 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0470sec    0.36    7 queries    GZIP Disabled
Time is now: 25th November 2025 - 11:40 PM