Hi, i have some question hope someone can explain :
1) Are there any rule when the second word attached to made a new word the pronuntiation add the extra "
example : 説 originally pronouce as せつ but some time when it combine to become new word the pronuntiation change to ぜつ, do we have to memorize it for each combination or they are ONLY certain condition/rule it add extra "
小説(しょうせつ)
演説(えんぜつ)
2) For く, how come sometimes the "ku" voice is read as "k" only
example :
学生(がくせい, i think japanese spell it as "gaksei" instead of "gakusei")
3) Do we need to memorise/understand the Kanji reading of ON reading and Kun Reading?
Currently i just memorise the JLPT/N vocab reading, not really sure do we need to care on the those ON reading and Kun Reading
This post has been edited by popcorn513: Feb 25 2011, 11:11 AM
General LEARNING JAPANESE!, LEARNING JAPANESE!!
Feb 25 2011, 10:54 AM
Quote

0.0561sec
0.51
7 queries
GZIP Disabled