Welcome Guest ( Log In | Register )

6 Pages « < 2 3 4 5 6 >Bottom

Outline · [ Standard ] · Linear+

General LEARNING JAPANESE!, LEARNING JAPANESE!!

views
     
TSjhcj
post Jan 30 2006, 05:33 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
LESSON 16: PRACTISE

1. Read the three dialogues below and fill in the correct word: either imasu (for people and animals) or arimasu (for non-living/moving objects including plants).

Q: Emi-san wa doko ni __________ ka.
A: Ima tenisu kōto ni __________ .
Q: Tenisu kōto wa doko desu ka.
A: Takeshi-kun no gakkō no chikaku ni __________ .

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

-------------

Q: Sumimasen, posuto wa kono chikaku ni __________ ka.
A: Hai, __________ . Massugu itte kudasai. Posuto wa ano ginkō no mae ni __________ .

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

-------------

Q: Sumimasen, Yamaguchi-san wa ima uchi ni __________ ka.
A: Iie, __________ . Ima kaisha ni __________ .
Q: Nan ji made __________ ka.
A: Ano... hachi ji made __________ .

» Click to show Spoiler - click again to hide... «


2. Say these sentences in Japanese.
a. Takeshi is good at the 100 meters.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


b. Mr Yamaguchi is very good at golf.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


c. No, I'm not good at it yet.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


d. I'm good at French.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


e. Yesterday I didn't watch TV at all.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


f. I dont often read the newspaper.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

TSjhcj
post Feb 1 2006, 06:19 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
Sorry for the lack of updates. I'm too busy running around during CNY. Just posting to let you guys know that this thread aint dead yet. tongue.gif

Shi nen omedeto gozaimasu! biggrin.gif
TSjhcj
post Feb 6 2006, 07:18 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
LESSON 17a: Kaimono = Shopping.

Introduction
In this lesson you will learn:
- how to find out more about shops in Japan
- how to practise buying clothes and other goods
- about typical Japanese souvenirs and presents

From now on, the lessons will offer you the opportunity to put into practise the language you have learnt in the first 16 lessons, and to further your knowledge of Japanese in the context of situations you may find yourself in if you visit Japan or have contact with Japanese people. As such, each lessons from now on are more or less independent, and the practises are integrated together with the lesson.

Review
- numbers (Lesson 6)
- saying it's a bit (small, expensive) (Lesson 15, Explanation 5)
- asking for something (Lesson 8, Explanation 3)
- asking the price (Lesson 9, Explanation 3)
- have you got/do you have (Lesson 9, Explanation 4)
- counters for different objects (Lesson 9, Explanation 5)
- describing words (big, small, etc.) (Lesson 15)

Nihon no depāto Japanese department stores
To find out about Japanese department stores, read the passage below. Answering the questions to Practise 1 will help you to understand it.

Nihon no depāto wa daitai kuji kara shichiji made desu. Nichiyōbi demo aiteimasu. Iroirona mono o utteimasu. Tatoeba, nichiyōhin, tabemono, yōfuku to denki seihin o utteimasu. Ten'in no seifuku wa totemo suteki desu. Ten'in no nihongo mo totemo teinei desu. Kireina depāto wa Tōkyō no Ginza ni takusan arimasu ga totemo takai desu.

Word list
demo = even, also
aiteimasu = open
iroirona = various
utteimasu = sell
tatoeba = for example
nichiyōhin = everyday goods
yōfuku = clothes
denki seihin = electrical goods
seifuku = uniform
teinei = polite
kirei(na) = beautiful

Practise 1
a. What time do Japanese department stores open and close?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. Do they open on Sundays?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. What does the passage say about the shop assistants' uniforms? What else does it say about these assistants?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. In which area of Tokyo would you find beautiful but very expensive department stores?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Vocabulary list
Useful questions and phrases
... arimasu ka = do you have ... ?
... uriba doko desu ka = where is the ... department?
chotto takai (chiisai/ōkii/yasui) desu = it's a bit expensive (small/big/cheap)
motto yasui (ōkii/chiisai/takai) no wa arimasu ka = do you have a cheaper (bigger/smaller/more expensive) one?
saizu wa? = what size is it?
ijō de yoroshii desu ka = is that all?
sore de kekkō desu = that's all, thank you
onegaishimasu = please
otsuri = change

Useful shop vocabulary
uriba = department, counter
kutsu uriba = shoe department
kamera uriba = camera department
tōki uriba = china/pottery department
fujinfuku uriba = women's clothes department

... wa nankai ni arimasu ka = what floor is the ... located on?
ikkai = 1st floor
nikai = 2nd floor
sankai = 3rd floor
yonkai = 4th floor
chikai = basement
chika ikkai = first floor of basement e.g. B1
okujō = rooftop
erebētā = elevator, lift
esukarētā = escalator
kaidan = stairs
reji = cash desk
annaijo = information desk
sutoa gaido = store guide
pāsento = percent
waribiki = discount

Phrases used by shop assistants
shōshō omachi kudasai = please wait a moment
arigatō gozaimashita = thank you
mata okoshi kudasai = please shop here again

Practise 2
a. Can you say these phrases in Japanese? Use the example to guide you, but replace the underlined words with the alternative words given in i-iii.

Example: It's a little expensive. Do you have a cheaper one? = Chotto takai desu. Motto yasui no wa arimasu ka.

i. small, bigger
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

ii. big, smaller
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

iii. cheap, more expensive
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


b. Imagine you are in a Japanese department store and practise asking for the places below, as in the example.

Example: Camera department: Sumimasen, kamera uriba wa doko desu ka.

i. china department
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

ii. women's clothes department
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

iii. shoe department
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

iv. elevator
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

v. lift
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

vi. stairs
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

vii. cash desk
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

viii. information desk
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Depāto no kaimono Department store shopping
Items to buy
yōfuku = clothes
bōshi = hat
zubon = trousers
shatsu = shirt
wanpīsu = dress
burausu = blouse
sukāto = skirt
sētā = jumper
t. shatsu = t-shirt
kutsu = shoes
dansei gutsu = men's shoes

Color and sizes
akai = red
aoi = blue
shiroi = white
kuroi = black
eru (L) = large size
emu (M) = medium size
esu (S) = small size

Practise 3
Practise asking for the items a-g below using the example as your guide but replacing the underlined part with the alternative items. Then check your answers by looking back at the vocabulary above.

Example: Do you have any red jumpers? = Akai sētā ga arimasu ka.

a. red trousers
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. black shoes
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. white t-shirts
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. blue trousers
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. blue skirts
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

f. red dresses
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

g. white blouses
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Sample conversation 1
Emi is going to England during her university holidays and she has gone with Anne to a department store in Shinjuku to buy some new clothes.

Annaijo de:
Emi: Sumimasen, fujinfuku uriba wa doko desu ka.
Ten'in: Hai. Nikai ni arimasu. Dōzo, sutoa gaido o otori kudasai.

Fujinfuku uriba de:
Ten'in: Irasshaimase.
Anne: Emi, mite! Kono akai sētā wa suteki desu ne.
Emi: Ē, kirei desu ne.
Ten'in: Sore wa hyaku pāsento ūru desu.
Emi: Sō desu ka. Ikura desu ka.
Ten'in: Nisen gohyaku-en desu.
Emi: Saizu wa?
Ten'in: Saizu wa emu desu.
Emi: Emu wa chotto ōkii desu. Motto chiisai no wa arimasu ka.
Ten'in: Hai. Shōshō omachi kudasai. Sō desu ne. Kore wa esu desu ga aoi desu.
Anne: Sore mo suteki desu yo.
Emi: Ja, chotto kitemimasu.

A little later:
Anne: Dō desu ka. Aa! Hontō ni niaimasu yo.
Emi: Sō desu ka. Ja kore o kaimasu.
Ten'in: Hai. Ijō de yoroshii desu ka.
Emi: Ē, sore de kekkō desu.
Ten'in: Nisen gohyaku-en de gozaimasu.
Emi: Ja, gosen-en de onegaishimasu.
Ten'in: Shōshō omachi kudasai. Nisen gohyaku-en no otsuri desu.
Emi: Domo arigatō.
Ten'in: Arigatō gozaimashita. Mata okoshi kudasai.

Extras
otori kudasai = please take (one)
mite = look
ūru = wool
kitemimasu = i'll try it on
niaimasu = it suits you
kaimasu = buy
de gozaimasu = very polite form of desu (is)
gosen-en de onegaishimasu = please take it out of 5,000 yen

Practise 4
Say the following phrases in Japanese:
a. Excuse me, where is the women's clothes department?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. How much is it?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. Do you have a smaller one?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. Right, I'll just try it on.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. Right, I'll buy this one.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

f. That's all, thank you.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

g. Please take it out of 5,000 yen.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Practise 5
Next imagine you are a customer in the department store and use the dialogue and the Vocabulary list to help you create the following scenario. Imagine the shop assistant's comments as well as your own and say the dialogue out loud.

You ask to see a pair of black trousers, you ask how much they are and are told they are 3,000 yen.

You then ask the size. When you are told the size is S, you ask if they have a larger size.

You then decide to buy them and pay out of a 10,000 yen note.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Continued in Lesson 17b...
TSjhcj
post Feb 7 2006, 06:04 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
LESSON 17b: Kaimono = Shopping.

Vocabulary list
denki seihin = electrical goods
rajio = radio
shī dī purēyā = cd player
sutereo = stereo
rajikase = radio cassette
tēpu rekōdā = tape recorder
pasokon = pc

Sample conversation 2
Scott is in an electrical store in Akihabara, looking for a CD player to take back to the States.
Ten'in: Irasshaimase!
Scott: (after a while) Ano, kono shī dī purēyā wa Nihon-sei desu ka.
Ten'in: Ē, sore wa Nashonaru desu. Sore wa totemo ii shī dī purēyā desu yo.
Scott: A, sō desu ka. Ikura desu ka.
Ten'in: Sore wa niman-en desu.
Scott: Chotto takai desu ne. (points to shelf) Ano shī dī purēyā wa ikura desu ka.
Ten'in: Are wa ichiman gosen-en desu. Are wa Sanyō desu.
Scott: Ja, are o misete kudasai.
Ten'in: Hai, shōshō omachi kudasai.

A little while later:
Scott: Disukaunto dekimasu ka.
Ten'in: Sō desu ne. Go-pāsento no waribiki ga dekimasu.
Scott: Mmm. Juppāsento wa?
Ten'in: E! Sore wa muri desu. Ja, nana-pāsento ni shimashō! Sābisu desu yo!
Scott: Arigatō.

Extras
sei = made in (Nihon-sei = made in Japan)
Nashonaru = National (Japanese electrical company)
dekimasu = (i) can
disukaunto dekimasu ka = can you do a discount?
muri = impossible
... ni shimashō = let's decide on ...
... ni shimasu = decide on ...
sābisu = service (also: on the house)

Practise 6
Answer the following questions by referring to the dialogue.
a. Nashonaru no shī dī purēyā wa ikura desu ka.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. Nashonaru no shī dī purēyā wa doko-sei desu ka.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. Chotto ________ desu ne. (fill in the missing Japanese word)
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. Sanyō no shī dī purēyā wa ikura desu ka.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. Diskaunto wa nan pāsento ni shimashita ka.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Practise 7
Imagine that you are at a store in Akihabara. You want to buy a radio cassette (rajikase). Fill in the gaps in the dialogue below by referring to the sample conversation and the vocabulary list above.

Ten'in: Irasshaimase!
You: Ask to see that radio casette over there.
Ten'in: Hai!
You: Ask if it is made in Japan.
Ten'in: Iie, sore wa Amerika-sei desu.
You: Ask how much is it
Ten'in: Niman-en desu.
You: Say that it is a bit expensive and ask if they do a discount.
Ten'in: Sō desu ne. Go pāsento dekimasu.
You: Say that you will have it (use 'kore')

» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Omiyage-ya de At the souvenir shop
Vocabulary list
omiyage = souvenirs
kimono = Japanese kimono
ningyō = Japanese doll
sensu = fan
washi = Japanese paper
yukata = Japanese cotton dressing gown
chōchin = paper lantern
hashi = chopsticks

Practise 8
To do this exercise you first need to think back to Lesson 9 where you were introduced to some of the different words used for counting types of items. You learnt these in the form of two systems, A and B.

Using the vocabulary above, ask for each of the souvenirs below, using the correct counter/number and o kudasai (may i have?). Remember that you say the counter between o and kudasai.

Example: Kimono o hitotsu kudasai (or Kimono o ichimai kudasai).

a. 3 yukatas
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. 10 Japanese papers
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. 2 fans (use hon)
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. 4 Japanese lanterns (use System B)
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


TSjhcj
post Feb 15 2006, 05:08 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
esca_flo PM'ed me and notified me that the link to the Kana Workbook has expired. So here it is, all uploaded fresh for your enjoyment.

Japanese for Busy People: Kana Workbook : download here
TSjhcj
post Feb 15 2006, 07:22 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
LESSON 18: Bīru o ippon kudasai = A bottle of beer, please

Introduction
In this lesson you will learn:
- how to find out about eating in Japan
- how to practise ordering snacks and drinks
- how to practise ordering a meal
- how to read a coffee shop menu

Review
- ways of counting people (Lesson 5, Explanation 7) and items (Lesson 9, Explanation 5)
- saying May I have ... (Lesson 8, Explanation 3)
- asking to see something (Lesson 8, Explanation 3)
- asking and saying prices (Lesson 9, Explanation 3)
- asking Do you have any ...? (Lesson 9, Explanation 4)
- food and drink items (Lesson 11)
- making suggestions and accepting (Lesson 12)
- saying what you want to do (Lesson 14, Explanation 5)
- expressing likes and dislikes (Lesson 16, Explanation 1)

Famirī resutoran de At a family restaurant
Below is Reiko's account of eating out at a family restaurant. Before you read this account you need to understand the following phrase:

...ga taberaremasu = you (I, they, etc.) can eat ...

It works like the other masu words you have learnt except that instead of using o before the masu word, you use ga. For example:

gohan ga taberaremasu = i can eat rice
niku ga taberaremasen = i cant eat meat

Now read the passage below, then check your understanding by answering the questions (in English) in Practise 1.

Kīno kazoku to famirī resutoran ni ikimashita. Kono yōna resutoran de wa washoku kara yōshoku made iroirona tabemono ga taberaremasu. Watashi wa katsudon o tabemashita. Shujin wa bīfu sutēki o tabemashita. Sorekara bīru o nihon nomimashita. Takeshi, Emi to An-san wa mina, hambāgā o tabemashita. Gendai no wakamono wa yōshoku ga totemo suki desu. Washoku wa amari tabemasen.

Sorekara mina kōhī o nomimashita. Kono famirī resutoran wa 'wan kappu sābisu' ga arimashita. Shujin wa takusan kōhī o nomimashita.

Word list
famirī resutoran = family restaurant
kono yō (na) = this type of
washoku = Japanese cuisine
yōshoku = Western cuisine
iroirona = various sorts
katsudon = pork cutlets and egg on rice (a dish)
bīfu sutēki = beef steak
mina = all of them, everybody
hambāgā = hamburger
gendai = these days
wakamono = young people
wan kappu sābisu = one cup service (basically, free refills)

Practise 1
a. Fill in the gap, in English: Yesterday I went with __________ to a family restaurant.
b. What range of food can you eat at this type of restaurant?
c. What did each person have to eat?
d. How many bottles of beer did Mr. Yamaguchi drink?
e. What does Reiko say about young people these days?

» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Vocabulary list
Useful expressions
chūmon shimasu = make an order
... ni shimasu = i've decided on .../i'll have ... (when ordering)
kampai! = cheers!
oishisō! = it looks delicious!
oishikatta = it was delicious
mō kekkō desu = i'm fine/i've had enough, thank you

Vocabulary used in restaurants
nanmei-sama desu ka* = how many people?
kochira e, dōzo = over here, please
o-kimari desu ka = have you decided?

Yōshoku Western food
tabemono = food
chīzu sandoitchi = cheese sandwich
supagetti noporitan = spaghetti neapolitan
sarada = salad
piza = pizza
karē raisu = curry on rice
dezāto = dessert
chīzukēki = cheesecake

nomimono = drink
aisu kōhī = iced coffee
orenji jūsu = orange juice
miruku = milk
remon tī = lemon tea

*to answer, you can use the counter for people or say the number plus mei (nimei = two people).

Practise 2
Practise ordering the items below, using ... o kudasai (may i have ...?) and the correct counter or number (use hitotsu, futatsu, etc. except for bottle of beer).

Example: may I have one pizza = piza o hitotsu kudasai
a. 2 coffee
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. 3 salad
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. 4 hamburgers
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. 1 ice-cream + 2 cheesecake
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. 2 iced lemon tea + 1 bottle of beer
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Practise 3
Read through the sentences a-p and try to put them in the right order.

An-san to Haidi-san wa issho ni kissaten de hiru gohan o tabemasu.
Anne and Heidi are going to eat lunch together at a coffee shop.

a. Futari desu.
b. Hai! Sandoitchi hitotsu, supagetti hitotsu to kōhī o futatsu desu ne.
c. E! Dōshite? Haidi-san wa dezāto ga totemo suki desu ne!
d. (A little later) O-kimari desu ka.
e. Hai, dōzo.
f. Irasshaimase! Nanmei-sama desu ka.
g. Hai, onegaishimasu.
h. Hai, chīzu sandoitchi o hitotsu kudasai.
i. Sō desu ne. Demo, saikin chotto futorimashita.
j. Watashi wa supagetti naporitan ni shimasu.
k. Watashi wa mō kekko desu.
l. Kōhī o futatsu kudasai.
m. Menyū o misete kudasai.
n. (After lunch) Watashi wa dezāto o tabetai desu. Haidi-san wa?
o. O-nomimono wa?
p. Hai, kochira e, dōzo.

Word list
dōshite = why?
demo = but
saikin = recently
futorimashita = i've put on weight

» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Practise 4
How do you say the following phrases in Japanese? Use the dialogue and new vocabulary above.

a. How many people? Three people.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. May I see the menu, please?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. Have you decided?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. I'm going to decide on a cheese sandwich and salad.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. I love spaghetti.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

f. I want to eat cheesecake.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

g. I've had enough, thank you.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Fāsuto fūdo Fast food
Vocabulary list
Phrases used by shop assistants (ten'in) and waitresses (uētoresu)
kochira o-meshiagari desu ka = to eat in?
o-mochikaeri desu ka = to take away?
esu, emu, eru = small, medium, large
kashikomarimashita = certainly, sir/madam
de gozaimasu = polite alternative to desu
gozaimasu = polite alternative to arimasu

Phrases used by the customer
koko de tabemasu = i'm going to eat here
mottekaerimasu = i'm going to take away
... o onegaishimasu = please (an alternative to o kudasai)
... no esu (emu/eru) = a small (medium/large) ...
kōra no esu o onegaishimasu = a small cola, please

Tabemono Food
furaido poteto = chips
chīzubāgā = cheeseburger
teriyakibāgā = teriyakiburger
chikinbāgā = chickenburger
appuru pai = apple pie

Nomimono Drink
miruku shēku = milk shake
-chokorēto = -chocolate
-banana = -banana
-sutoroberī = strawberry

Sample conversation 1
Takeshi-kun to tomodachi no Hiroshi-kun wa 'Happībāgā' no resutoran de tabemono o kaimasu. (Takeshi and his friend Hiroshi are going to buy some food at 'Happyburger' restaurant.)

Uētoresu: Irasshaimase! Kochira de o-meshiagari desu ka. O-mochikaeri desu ka.
Takeshi: Mottekaerimasu.
Uētoresu: Wakarimashita. Menyū o dōzo.
Takeshi: Zembu oishisō! Hiroshi-kun, nan ni shimasu ka.
Hiroshi: Boku wa chikinbāgā to furaido poteto ni shimasu.
Uētoresu: Esu to emu to eru ga gozaimasu ga ...
Hiroshi: Emu o onegaishimasu.
Uētoresu: O-nomimono wa?
Hiroshi: Sutoroberī miruku shēku no emu o onegaishimasu.
Takeshi: Boku wa chīzubāgā to furaido poteto no eru o onegaishimasu. Soshite, banana miruku shēku ni shimasu. Saizu esu o kudasai.
Uētoresu: Kashikomarimashita. Zembu de sen yonhyaku-en de gozaimasu.

Practise 5
Fill in the table below to indicate what each person ordered and what size (where appropriate). Use "T" for Takeshi and "H" for Hiroshi. Then choose the correct price that they paid.

CODE
==================================================================
Food                 | Item ordered? | Small? | Medium? | Large? |
------------------------------------------------------------------
Hamburger            |               |        |         |        |
Cheeseburger         |               |        |         |        |
Chickenburger        |               |        |         |        |
Potato fries         |               |        |         |        |
Banana milkshake     |               |        |         |        |
Strawberry milkshake |               |        |         |        |
Chocolate milkshake  |               |        |         |        |
==================================================================
Total: a. 1,700 yen   b. 400 yen   c. 1,400 yen


» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Nihon-ryōri no resutoran Japanese-cuisine restaurants
Vocabulary list
washoku = Japanese food
sushi = vinegared rice with raw fish and other toppings
sashimi = raw fish
tempura = prawns and vegetables fried in light batter
yakitori = pieces of chicken and vegetables grilled on bamboo skewers
soba = buckwheat noodles
udon = thick white noodles
miso shiru = miso (beanpaste) soup
tsukemono = pickled vegetables
teishoku = set meal (the main dish plus rice, miso soup and pickles)

Sample conversation 2
Mr Yamaguchi is entertaining an American client at a Japanese restaurant.
Uētoresu: Irasshaimase! Nanmei-sama desu ka.
Yamaguchi: Nimei desu.
Uētoresu: Dōzo, kochira e. Menyū o dōzo.
Yamaguchi: Ēto, bīru o nihon kudasai.
Uētoresu: Hai, shōshō omachi kudasai. (she returns with the beer)
Yamaguchi: Bīru o dōzo. (he pours a drink for the client)
Client: Arigatō gozaimasu. Yamaguchi-san mo bīru o dōzo. (he pours a drink for Mr Yamaguchi)
Both men: (raising their glasses) Kampai!
Yamaguchi: Menyū ga wakarimasu ka.
Client: Sō desu ne. Sashimi teishoku wa nan desu ka.
Yamaguchi: 'Sashimi teishoku' wa sashimi to miso shiru, gohan to tsukemono desu.
Client: Ja, sashimi teishoku ni shimasu.
Yamaguchi: Watashi wa sushi teishoku ni shimasu.
Uētoresu: O-kimari desu ka.
Yamaguchi: Ē, sashimi teishoku o hitotsu to sushi teishoku o hitotsu onegaishimasu. Sore ni bīru mo nihon kudasai.
Uētoresu: Kashikomarimashita.

Practise 6
Put yourself in Mr Yamaguchi's place and answer the client's questions about the following dishes. Use the dialogue above as your model.

a. Client: 'Sushi teishoku' wa nan desu ka.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. Client: 'Yakitori teishoku' wa nan desu ka.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


TSjhcj
post Feb 15 2006, 07:25 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
QUOTE(esca_flo @ Feb 15 2006, 06:03 PM)
thank you , u may want to reedit your 1st post to include this update as some ppl ( like me just now)  will go straight to the 1st page and see whats there . when i click on the link to dl the ebook it gives me the old link which is expired ....  notworthy.gif 

keep it up ....  currently  im playing ffxi with so many opportunity to test my romaji on some unsuspecting japanese player LOL    sucks to be them now    tongue.gif
*
Updated the link on the first page. Thanks for the reminder. smile.gif
TSjhcj
post Feb 16 2006, 12:28 AM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
QUOTE(Pennywise @ Feb 15 2006, 11:16 PM)
How do you say genius is Japanese? Tensai was it?
*
Yup, tensai is one word for genius.

Tensai = てんさい (hiragana) or 天才 in kanji.
TSjhcj
post Feb 16 2006, 12:29 AM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
ZOMG I found videos in youtube for Japanese lessons! I'll post them up tomorrow as soon as I get them sorted out. These lessons go hand in hand with some pdf e-books that I own. I'll try to upload the e-books as well. thumbup.gif
TSjhcj
post Feb 16 2006, 05:01 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
QUOTE(ninjamerah @ Feb 16 2006, 11:51 AM)
i dont know whether you all already knew or not...but here are some materials for your listening ....(robot i think).

http://www.ajalt.org/rwj/
*
Woo, nice link. I'll add it to the first post. Thanks! smile.gif

QUOTE(Sky.Live @ Feb 16 2006, 11:55 AM)
wow, so pro.. which level of japanese are you currently in? i am not quarter of level 3 still sucks alot
*
I dont even take Japanese lessons. tongue.gif

I adapted these lessons from books that I read. laugh.gif
TSjhcj
post Feb 19 2006, 07:04 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
Alright guys, the links to the video lessons are available in the first post. I only managed to locate 25 episodes so far, but I'll post them up if I find any more. Enjoy.
TSjhcj
post Feb 26 2006, 07:09 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
LESSON 19: O-kane = Money

Introduction
In this unit you will learn:
- more about Japanese money and prices
- how to change traveller's cheques at a bank
- how to send a parcel home at the post office
- how to use an international telephone

Review
- numbers (Lesson 4-7, Lesson 9)
- time: kara - made (Lesson 8, Explanation 6)
- Japanese money (Lesson 9)
- saying and understanding prices (Lesson 9)
- counters and buying stamps (Lesson 9, Explanations 4 & 5)
- giving and understanding directions (Lesson 10)
- saying you want to do something (Lesson 14, Explanation 5)

Practise 1
Say these amounts in Japanese:
a. 200 yen
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. 800 yen
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. 750 yen
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. 2000 yen
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. 1050 yen
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

f. 40,000 yen
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

g. 20,500 yen
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

h. 20,050 yen
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Nihon no ginkō, yūbinkyoku ni tsuite About Japanese banks and post offices
To understand the passage below you first need to understand the key word aiteimasu (is open) and its negative form aiteimasen (is not open). For example:

- sūpā wa kuji kara rokuji made aiteimasu = the supermarket is open from nine to six.

Now read the passage below, then check your understanding by trying Practise 2.

Nihon no ginkō wa getsuyōbi kara kinyōbi made daitai kuji kara sanji made aiteimasu. Shūmatsu wa aiteimasen. Nihon no yūbinkyoku wa getsuyōbi kara kinyōbi made kuji kara goji made desu. Doyōbi wa kuji kara jūniji goro made desu. Nichiyōbi wa aiteimasen.

Word list
shūmatsu = weekend
aiteimasu = is open

Practise 2
Fill in the opening and closing times in the chart below using the information from the passage above.

CODE
Day              |     Bank     |  Post office  |
-----------------|--------------|---------------|
Monday - Friday  |              |               |
Saturdays        |              |               |
Sundays          |              |               |


» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Vocabulary list
Ginkō de At the bank
ryōgae-guchi = exchange window
kawase rēto = exchange rate
genkin = cash
kurejitto kādo = credit card
toraberāzu chekku = traveller's cheques
pasupōto = passport
bank kādo = bank card
sain = signature
kyasshu mashīn = ATM
komisshon = commission
satsu = note
kōka = coin

Useful phrases
... o kaetai desu = I want to change ...
... o ... ni kaetai desu = I want to change ... into ...
go-pondo o en ni kaetai desu = I want to change five pounds into yen
... en satsu de kudasai = may i have it in ... yen notes, please?
... en satsu de yoroshii desu ka = is it alright in ... yen notes?
koko ni sain shite kudasai = please sign here

Gaika Foreign currency
pondo = pounds
doru = dollar
yūro = euro

Practise 3
Familiarise yourself with the new vocabulary words, then test yourself to see how well you have remembered them. Say these out in Japanese:

a. I want to change some traveller's cheques.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. I want to change traveller's cheques into cash (or: I want to cash traveller's cheques).
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. May I have it in 5,000 yen notes, please?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. Please sign here.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. Excuse me, where is the exchange window?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Sample conversation 1
Anne has gone to the bank to change some money.
Ginkō de:
Anne: Sumimasen, ryōgae-guchi wa doko desu ka.
Ginkō-in: Asoko desu. Ano kyasshu mashīn no chikaku ni arimasu.
Anne: Dōmo arigatō.

Ryōgae-guchi de:
Anne: Sumimasen, kono toraberāzu chekku o en ni kaetai desu.
Ginkō-in: Hai. Zembu de hyaku pondo desu ne.
Anne: Ē, so desu.
Ginkō-in: Kawase rēto wa ichi pondo hyaku nanajū-en desu. Hyaku pondo wa ichiman nanasen-en ni narimasu.
Anne: Komisshon wa ikura desu ka.
Ginkō-in: Komisshon wa san pāsento desu.
Anne: Hai. Ēto, gosen-en satsu to sen-en satsu de kudasai.
Ginkō-in: Hai, wakarimashita. Koko ni sain shite kudasai. Soshite pasupōto o misete kudasai.
Anne: Hai, dōzo.

Word list
ni narimasu = will be

Practise 4
Answer the following question based on the conversation above.
a. Where is Anne told the exchange window is?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. What amount of traveller's cheques does Anne want to change?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. What is the exchange rate on that day, and how much will Anne's cheques be in yen?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. What is the rate of commission?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. How does Anne want the money?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Vocabulary list
Yūbinkyoku de At the post office
hagaki = postcard
tegami = letter
earoguramu = aerogram
kozutsumi = parcel
funabin de = by seamail
kōkūbin de = by airmail
kiro = kilo
guramu = gram
... o okuritai desu = I want to send ...
okurimasu = send
tegami o kōkūbin de okuritai desu = I want to send a letter by airmail
naka wa nan desu ka = what's inside?

Practise 5
Using the vocabulary above, work out how to say these sentences in Japanese.

a. I want to send a postcard.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. I want to send this postcard.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. I want to send a letter.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. I want to send this parcel.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. I want to send this parcel by seamail.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

f. I want to send this parcel by airmail.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Practise 6
You are at the post office, and you want to send an aerogram and a parcel to England, as well as purchase some stamps. Say the phrases in italics in Japanese.

You: Say you want to send this parcel to England.
Kyoku-in: Funabin desu ka. Kōkūbin desu ka.
You: Say by airmail.
Kyoku-in: Gohyaku-guramu desu ne. Sen nihyaku-en ni narimasu. Kono naka wa nan desu ka.
You: Say there are some Japanese souvenirs and a letter.
Kyoku-in: Wakarimashita. Koko ni sain shite kudasai.
You: Next find out how much an aerogram to England is.
Kyoku-in: Hachijū-en desu.
You: Now ask for ten postcard stamps.
Kyoku-in: Hai, dōzo. Zembu de sen kyūkyaku hachijū-en ni narimasu.
You: Hand over a 5,000 yen note.

» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Practise 7
Anne is trying to buy a phone card. Read the dialogue, then try to fill in the route Anne must take to find the kiosk, including any landmarks, on the following map (X is where Anne starts from).

Anne: Sumimasen, terehon kādo o kaitai desu. Doko de utteimasu ka.
Passer-by: Sō desu ne. Baiten de terehon kādo o utteimasu. Ichiban chikai baiten wa... so desu ne. Koko kara massugu itte, tsugi no kōsaten o hidari ni magatte kudasai. Soshite, chotto itte kudasai. Baiten wa migigawa ni arimasu. Eki no mae desu.
Anne: Hai, wakarimashita. Dōmo arigatō gozaimasu.

Word list
utteimasu = sells
baiten = kiosk

user posted image

» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Practise 8
Now imagine that Anne has stopped you in the street and give her these directions: tell her to go a little way, then turn right at the next traffic lights. Then tell her to go straight on and turn left at the crossroads. The kiosk is next to the bank.

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

TSjhcj
post Mar 2 2006, 06:13 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
Can I request for anyone with spare website space to offer to host the e-books I have? It's a little bit of a hassle to upload them every week, although that's what I'll be doing for now.

The ebooks aren't too big, roughly about 8-10MB each.

Anyone?
TSjhcj
post Mar 3 2006, 03:06 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
Excellent idea ninjamerah! I'm smacking myself in the head for not thinking of that earlier.

Ok people, I trust you guys, so I'm going to reveal the gmail account and password here.

PLEASE PLEASE do not misuse that email address, and only use it to get the e-books mmkay?

Username: japlesson
Password: japlesson123


I shall upload more stuff in due time. For now, the Kana Workbook has been uploaded.
TSjhcj
post Mar 4 2006, 01:17 AM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
QUOTE(ninjamerah @ Mar 3 2006, 04:02 PM)
in case anybody interested to take Japanese Language Proficiency Test (JLPT), here are some past year's exam paper for your exercise to get familiar with the test.

Sorry. Links to torrents are not allowed.

I see.
*
Argh, I'm trying to download them so that I can upload to the Gmail account, but there are no seeders for some of the files!

ninjamerah, do you have all the files?
TSjhcj
post Mar 5 2006, 10:27 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
LESSON 20: Yoyaku shitai desu = I want to make a reservation

Introduction
In this lesson you will learn:
- about accommodation in Japan
- how to ask for information at the tourist office
- useful phrases (how many nights, type of room, etc.)
- how to make a reservation over the phone
- how to check in and out of a hotel

Review
- saying your phone number (Lesson 4, Explanation 9)
- saying dates (Lessons 4, 7, 12)
- counting people (5, Explanation 7)
- asking do you have ...? (Lesson 9)
- asking how much?, prices (Lesson 9)
- saying you want to do something (Lesson 14, Explanation 5)

Vocabulary list
Shukuhaku Accommodation
ryokan = Japanese inn
hoteru = Western-style hotel
minshuku = family-run inn
bijinesu hoteru = business hotel
penshon = pension (family-run lodgings)
yūsuhosuteru = youth hostel
washitsu = Japanese-style room
yōshitsu = Western-style room
washoku = Japanese food
yōshoku = Western food
tsuin = twin
daburu = double
ippaku = one night
nihaku = two nights
sampaku = three nights
nanpaku desu ka = how many nights?
heya = room
hitori = per person
(kankō) annai = (sightseeing) information
panfuretto/gaido = pamhlet/guide book

Sample conversation 1
Read the following dialogue, then try Practise 1.

An-san to Haidi-san wa tsūrisuto infomēshan sentā (TIC) ni imasu,
Anne and Heidi are at the TIC (tourist information center),
Kakari-in: Irasshaimase!
Anne: Sumimasen. Raishū Hokkaidō ni ryokō shimasu. Hokkaidō no shukuhaku annai ga arimasu ka.
Kakari-in: Hai. Washitsu to yōshitsu to dochira ga yoroshii desu ka.
Anne: Mada kimeteimasen.
Kakari-in: Ja, kono Hokkaidō no gaido o dōzo. Ni-pēji wa ryokan no annai desu. Ryokan no heya wa daitai washitsu desu ne. Tabemono mo washoku desu. Hitori ippaku rokusen-en kara desu.
Heidi: Chotto takai desu ga ii keiken desu ne.
Kakari-in: Sō desu ne. Soshite san-pēji wa hoteru no annai desu. Hoteru no heya wa yōshitsu desu. Tabemono mo yōshoku desu.
Anne: Tsuin no heya wa ikura desu ka.
Kakari-in: Tsuin wa gosen-en kara desu. Soshite yūsuhosuteru wa yon-pēji desu. Hitori ippaku nisen-en kara desu. Heya wa yōshitsu de tabemono wa yōshoku desu.
Heidi: Sore wa yasui desu ne.
Anne: Sō desu ne. Watashi no uchi de kono gaido o yomimashō.
Kakari-in: Hokkaidō no chizu mo dōzo.
Anne: Dōmo arigatō.

Word list
kakari-in = attendant, person in charge
dochira ga yoroshii desu ka = which would you prefer?
kimeteimasen = (we) haven't decided
pēji = page
keiken = experience
chizu = map

Practise 1

CODE
Question         | Japanese inn |    Hotel    |  Youth Hostel  |
----------------------------------------------------------------
Price per night  |              |             |                |
Per person?      |              |             |                |
Per room?        |              |             |                |
Japanese room?   |              |             |                |
Western room?    |              |             |                |
Japanese food?   |              |             |                |
Western food?    |              |             |                |
Page number?     |              |             |                |
----------------------------------------------------------------


» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Practise 2
Using the previous dialogue and vocabulary, how would you say the following phrases in Japanese?
a. Do you have any sightseeing information for Hokkaido?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. Do you have a map of Tokyo?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. Which do you prefer - Japanese fo Western-style rooms?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. How much is a twin room?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. How much is a single room (shinguru)?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

f. Let's read this guide book at my house.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Vocabulary list
moshi moshi = hello (used on the telephone)
yoyaku (shimasu) = reservation (make a reservation)
shokuji = meals
haitteimasu = it is included
chōshoku = breakfast (tend to be used in hotels and restaurants)
yūshoku = evening meal (tend to be used in hotels and restaurants)
... o onegaishimasu = please (like ... o kudasai)

Polite language (used by receptionists, shop assistants, etc.)
de gozaimasu = is (polite form of desu)
gozaimasu = have (polite form of arimasu)
deshō = polite form of desu
kashikomarimashita = certainly
wakarimashita = certainly (I've understood)
nanmei-sama = how many people? (polite form of nannin)

Sample conversation 2
Han-san wa Sapporo yūsuhosuteru ni denwa o shimasu,
Han is phoning Sapporo youth hostel,
Kakari-in: Moshi moshi. Sapporo yūsuhosuteru de gozaimasu.
Han: Sumimasen, nigatsu mikka ni yoyaku o shitai desu. Heya ga arimasu ka.
Kakari-in: Hai, shōshō omachi kudasai. Nanmei-sama desu ka.
Han: Yonin desu. Josei ga futari to dansei ga futari desu.
Kakari-in: Hai, gozaimasu. Nanpaku de gozaimasu ka.
Han: Sampaku desu. Mikka, yokka to itsuka o onegaishimasu. Ippaku ikura desu ka.
Kakari-in: Hitori nisen gohyaku-en de gozaimasu.
Han: Shokuji wa haitteimasu ka.
Kakari-in: Iie, chōshoku wa roppyaku-en de yūshoku wa sen-en de gozaimasu.
Han: Ja, chōshoku mo onegaishimasu.
Kakari-in: Hai, wakarimashita. O-namae to o-denwa bangō o onegaishimasu.

Word list
josei = woman/female
dansei = man/male

Practise 3
Answer the following questions.
a. What date is Han making the reservation for?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. How many nights is it for?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. How much is it per person per night?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. How much is breakfast? And how much is the evening meal?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. What information is requested of Han at the end?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Sample conversation 3
Mr Yamaguchi has been working late, entertaining some clients, and has missed the last train home. He tries to book into a kapuseru hoteru (capsule hotel).
Yamaguchi: Konban heya ga arimasu ka.
Kakari-in: Sumimasen, konban wa heya ga arimasen. Asoko no hoteru wa heya ga arimasu.
Yamaguchi: Dōmo arigatō.

At the next hotel,
Yamaguchi: Sumimasen, heya ga arimasu ka.
Kakari-in: Hai, gozaimasu.
Yamaguchi: Ippaku onegaishimasu.
Kakari-in: O-hitori-same desu ka.
Yamaguchi: Hai, hitori desu.
Kakari-in: Koko ni o-namae to go-jūsho o onegaishimasu.
Yamaguchi: Hai, dōzo.
Kakari-in: Dewa, kochira e dōzo.

The next morning,
Yamaguchi: Chekku auto o onegaishimasu.
Kakari-in: Hai, kashikomarimashita. Zembu de kyūsen-en de gozaimasu.
Yamaguchi: Ja, ichiman-en de onegaishimasu.
Kakari-in: Arigatō gozaimasu. Sen-en no otsuri de gozaimasu.

Word list
go-jūsho = address (go is used when asking for someone else's address)
chekku auto = bill/check out
otsuri = change

Practise 4
Read the Japanese statements and choose hai if it is true, or iie if it is false. (saisho = first)
a. Saisho no kapuseru hoteru ni heya ga arimashita.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. Tsugi no hoteru ni heya ga arimashita.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. Yamaguchi-san wa nihaku shimashita.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. Yamaguchi-san wa namae to denwa-bangō o kakimashita.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. Heya wa zembu de 9000-en deshita.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


Practise 5
Without looking at the previous dialogue, how do you say the following phrases in Japanese?
a. Excuse me, do you have a room for tonight?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

b. One night, please.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

c. May I have your name and address?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

d. May I have the bill, please?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

e. Please take it out of 10,000 yen.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

f. Here's 1000 yen change.
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

TSjhcj
post Mar 6 2006, 01:46 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
QUOTE(ninjamerah @ Mar 6 2006, 08:54 AM)
at current, i do not have them.
however, i am trying to contact the seeders to send it to gmail directly.
*
Thanks ninjamerah. After you've got them, if you could email them to japlesson@gmail.com I would be most grateful. smile.gif

BTW, new e-books are up:

Lets Learn Japanese Basic 1 - Volume 1
Lets Learn Japanese Basic 1 - Volume 2
Lets Learn Japanese Basic 1 - Volume 3

These e-books are specially made to complement the videos whose links I've posted as well. Volume 1 is for episodes 1-8, Volume 2 is for episodes 9-16, and Volume 3 is for episodes 17-26. However, you'll notice that the videos I posted are only from episodes 1-25. I'm still working on finding that last episode. All these links can be found in the first post.

Enjoy. smile.gif
TSjhcj
post Mar 9 2006, 01:03 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
QUOTE(Sky.Live @ Mar 8 2006, 10:13 PM)
sad to say it's licensed means you can distribute them freely...

i took the lv4 test last year.. gonna take lv 3 this year.

i can try to scan the lv 4 past year if you want..
*
Sure. I would gladly welcome any resources. smile.gif

ninjamerah, thanks! Those links are great. I'll update the first post later today. thumbup.gif
TSjhcj
post Mar 10 2006, 11:20 AM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
QUOTE(hieroplant @ Mar 10 2006, 12:37 AM)
hi sensei.seems i like i cant open the pdf file that i download from teh gmail account.it said teh file is damaged.only can open lets learn japanese basic vol 2 & 3
*
Which files are damaged? Anyone else have the same problem?

Maybe you can try downloading it again?

[edit] I've already reuploaded the Kana Workbook and Volume 1 of the Learn Japanese Basic series. I've also tested it, so it should work fine now. smile.gif

This post has been edited by jhcj: Mar 10 2006, 12:17 PM
TSjhcj
post Mar 10 2006, 11:00 PM

TK 20682
Group Icon
VIP
2,357 posts

Joined: Jan 2003
From: Malaysia / Singapore
QUOTE(ninjamerah @ Mar 10 2006, 07:22 PM)
i have sent the JLPT 1991-1999 past question for level 1 and 2 to gmail account.
*
Thanks ninjamerah! I've edited the first post to reflect these new additions. smile.gif

6 Pages « < 2 3 4 5 6 >Top
 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0581sec    0.63    7 queries    GZIP Disabled
Time is now: 27th November 2025 - 02:28 PM