Welcome Guest ( Log In | Register )

Outline · [ Standard ] · Linear+

> For the last 15 years. I called them 二丈.

views
     
elm0001
post Jun 29 2012, 04:25 PM

I'm Tyrion Lannister's whore
*****
Senior Member
998 posts

Joined: Feb 2009
From: Jesse Pinkman's house
QUOTE(deadboy 164 @ Jun 29 2012, 02:47 PM)
Yeah. But it is wrong pronunciation. Misleading culture. LOL
*
but it doesnt matter one la.

plus imo the second one sounds much better than the first one

yi (1) jeong yi jeong. so weird lol.
TSdeadboy 164
post Jun 29 2012, 04:28 PM

On my way
****
Senior Member
641 posts

Joined: Feb 2009


QUOTE(toocommon @ Jun 29 2012, 04:13 PM)
u must understand that some chinese word when combine with other chinese word, the pronunciation can be different one. same thing sur name, some chinese word when used as surname it will be totally different in pronunciation.
*
But, what is the proper pronunciation in Mandarin and Cantonese. They say it like that because they already use to that pronunciation. So the correct pronunciation will sound weird.

So the fact here is, it is misleading.
TSdeadboy 164
post Jun 29 2012, 04:31 PM

On my way
****
Senior Member
641 posts

Joined: Feb 2009


QUOTE(elm0001 @ Jun 29 2012, 04:25 PM)
but it doesnt matter one la.

plus imo the second one sounds much better than the first one

yi (1) jeong yi jeong. so weird lol.
*
Now, that is another matter about the society.
Stick with the norm or you will be freak.
No, stick with the fact and you will be the boss. brows.gif

But dont so serious lah. Just want to point out some point. I want share my knowledge only. smile.gif
akid123
post Jun 29 2012, 04:36 PM

New Member
*
Junior Member
8 posts

Joined: Apr 2012


QUOTE(Exa_Bytez @ Jun 29 2012, 02:23 PM)
fahamnye
*
QUOTE(-MilesDomini- @ Jun 29 2012, 02:25 PM)
i call them moon rune
*
QUOTE(glitterRAMEE @ Jun 29 2012, 02:27 PM)
i call them appa..  sad.gif
*
QUOTE(alanyuppie @ Jun 29 2012, 02:49 PM)
translated for kengkawan 1Malaysia:
*
QUOTE(pikacu @ Jun 29 2012, 04:17 PM)
ching chong ching...chong
*
Semua ni butthurt or what. Obvious this is asking about Chinese language, so must use Chinese characters la.

This post has been edited by akid123: Jun 29 2012, 04:36 PM
Prothero
post Jun 29 2012, 04:37 PM

Getting Started
**
Junior Member
239 posts

Joined: Aug 2010


so the thing i say to my chinese friend when they talk chinese (just for fun) say "ching chong chinh chong ching chong" have meaning rupanya..

3 Pages < 1 2 3
Bump Topic Add ReplyOptions New Topic
 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0131sec    0.55    5 queries    GZIP Disabled
Time is now: 15th December 2025 - 06:36 AM