QUOTE(alpha0201 @ Jan 5 2011, 04:14 PM)
FF7 also known for powderful engrish...
I had to constantly reading walktrough just to understand what am I suppose to do. 
Yeah, this was back when Square's English translation was still iffy. Remember the opening bombing mission? While fighting the scorpion boss, Cloud tells Barret "Attack while its tail is up! It's gonna counterattack with with its laser!" Then you attack it, then... I played the PC version and not the PS1 version. But I did buy the game guide for PS1. Under "Limit Break", it says that one of Barret's Level 3 Limit Break is Ungarmax. When I played the PC version, it says Angermax instead. I thought Ungarmax sounds cooler, then I thought again, maybe the translater did mean to say "anger" instead. The PC version was ported and cleaned up by Eidos and not Square themselves.
Jan 5 2011, 04:28 PM

Quote
0.0440sec
0.77
7 queries
GZIP Disabled