Someone already subbing W with simple sub in Youtube, but lot part didn't translated. But he will fixed later with YT annotation. But still can understandable for some part.
QUOTE(MajinBror from Youtube)
First episode of Double, subbed by me. I realized that I encoded it with the early version of the subs, so some parts are blank, I'll add annotations later, takes way too much time to encode a new one and then upload it. But you shouldn't worry, you are not really missing out on something really important, you'll be fine not knowing what they are saying. If you really need it, I might upload the finished subtitles on mediafire or something. Slightly reduced in quality since I chose the wrong type of compression. YES I AM SO AWESOME AT THIS. I apologize. Next episode that I sub will not be like this again. At least they are easier to look at.
Other part available there.
er hem hem.. his translation wrong at alot of points... or should say not suitable..
This post has been edited by Json188: Sep 7 2009, 06:19 AM
first we have the split rider kick which is weird for everyone then the way that Kaijin slot in his usb in his arm looks like drug addicts trying to inject himself..hahahaha
Joined: Feb 2009
From: Merlimau, Melaka Status: Single
cannot tahan anymore...downloaded raw ep1...i dont know why but some how i can understand 60% of what they talking about..heh..some part that i kinda not understand is what is narumi akiko doing ( showing those paper) is she applying something?lol...
yea...split rider kick kinda weird, but i said that is one of creative idea...heh..
This post has been edited by masashi89: Sep 8 2009, 05:37 PM