*since, orang yang buat thread ni tak faham bahasa melayu
aku nak bagitau je(merujuk apa orang yang buat thread ni tulis kat CL) yang aku sedey la kalau orang buat main-main dengan agama orang.... i just want u to know thats has nothing with islamic teaching
QUOTE(Canon_Ixus @ Dec 16 2008, 11:04 PM)
QUOTE(wanvadder @ Dec 17 2008, 02:49 AM)
Well, learning Jawi means we know how to read Arabic but not its meaning. Although the meanings are just similar to Bahasa Malaysia, most of it doesnt.
Aku bukanlah mempersendakan Islam, itulah mindset masyarakat melayu yang memikirkan ayat ayat yang digunakan untuk men'translate'kan Al-Quran dan Hadis tidak boleh digunakan untuk kehidupan seharian.
Cakaplah dengan mana mana melayu, kalau disebut Kitab, ianya akan pergi kepada Al-Quran. Tetapi ada banyak lagi Kitab seperti Kitab Al-Qanun fi al-Tibb. Ini merujuk kepada buku Al-Qanun fi al-Tibb dikarang oleh Ibnu Sina.
Adakah ini dianggap mempersendakan Islam? Tidak.
Ini hanyalah ayat yang digunakan untuk menggantikan ayat 'Kisah'.
Satu lagi contoh, Ibnu, Ibn, boleh merujuk kepada bin, Si Polan bin Si polan. 'bin' adalah perkataan arab yang merujuk kepada 'anak kepada'.
Jikalau ini mempersendakan Islam, janganlah menggunakan bin sebaliknya gantilah dengan Anak Lelaki/Anak Perempuan
Jadi tidak bermakna kita tidak boleh menggunakan bahasa Arab dalam kehidupan seharian kita.
Bahasa Arab ialah bahasa yang dipilih oleh Allah untuk menjadi bahasa Al-Quran supaya difahami manusia. Memang ada doa dan pelbagai lagi, tapi telah diberitahu untuk berdoalah dengan bahasa yang kamu fahami.
Mane tau ko baca doa baru, tak tau maksud, buta buta je ikut.
Cuba kalau aku sebut dalam bahasa lain.
Vaanakam, Guten tag, sawadikap, ohayou, assalamualaikum, selamat pagi, dan banyak lagi.
Assalamualaikum adalah bahasa ummah, tapi masih boleh digunakan untuk kegunaan lain.
Fatwa Imam Nawawi (Fatawa Imam Syaraf Nawawi):
Boleh berdo'a kepada orang kafir agar dia diberi petunjuk dgn lafaz "Yahdikumullah" (semuga Allah memberi petunjuk kepadamu);
Assalamualaikum warahmatullah hiwabarakatuh ini khas untuk umat Islam
Jadi tolong jangan campur aduk, ramai orang kat Arab bukannya muslim, tetapi diorang punya cara salam adalah Assalamulaikum. Ko nak dier tukar bahase ke?
Dan, aku dah leh nampak ko akan kata aku kapir laknat, boleh nampak dah. Itulah dia masyarakat melayu kita.
aku setuju pasal beri salam...Aku bukanlah mempersendakan Islam, itulah mindset masyarakat melayu yang memikirkan ayat ayat yang digunakan untuk men'translate'kan Al-Quran dan Hadis tidak boleh digunakan untuk kehidupan seharian.
Cakaplah dengan mana mana melayu, kalau disebut Kitab, ianya akan pergi kepada Al-Quran. Tetapi ada banyak lagi Kitab seperti Kitab Al-Qanun fi al-Tibb. Ini merujuk kepada buku Al-Qanun fi al-Tibb dikarang oleh Ibnu Sina.
Adakah ini dianggap mempersendakan Islam? Tidak.
Ini hanyalah ayat yang digunakan untuk menggantikan ayat 'Kisah'.
Satu lagi contoh, Ibnu, Ibn, boleh merujuk kepada bin, Si Polan bin Si polan. 'bin' adalah perkataan arab yang merujuk kepada 'anak kepada'.
Jikalau ini mempersendakan Islam, janganlah menggunakan bin sebaliknya gantilah dengan Anak Lelaki/Anak Perempuan
Jadi tidak bermakna kita tidak boleh menggunakan bahasa Arab dalam kehidupan seharian kita.
Bahasa Arab ialah bahasa yang dipilih oleh Allah untuk menjadi bahasa Al-Quran supaya difahami manusia. Memang ada doa dan pelbagai lagi, tapi telah diberitahu untuk berdoalah dengan bahasa yang kamu fahami.
Mane tau ko baca doa baru, tak tau maksud, buta buta je ikut.
Cuba kalau aku sebut dalam bahasa lain.
Vaanakam, Guten tag, sawadikap, ohayou, assalamualaikum, selamat pagi, dan banyak lagi.
Assalamualaikum adalah bahasa ummah, tapi masih boleh digunakan untuk kegunaan lain.
Fatwa Imam Nawawi (Fatawa Imam Syaraf Nawawi):
Boleh berdo'a kepada orang kafir agar dia diberi petunjuk dgn lafaz "Yahdikumullah" (semuga Allah memberi petunjuk kepadamu);
Assalamualaikum warahmatullah hiwabarakatuh ini khas untuk umat Islam
Jadi tolong jangan campur aduk, ramai orang kat Arab bukannya muslim, tetapi diorang punya cara salam adalah Assalamulaikum. Ko nak dier tukar bahase ke?
Dan, aku dah leh nampak ko akan kata aku kapir laknat, boleh nampak dah. Itulah dia masyarakat melayu kita.
long ago i heard something about greeting the non-muslim with modified assalamualaikum( i dunno u hav heard or not), particularly by my kampung friend and some in PLKN, the modified ver sounds like assammualaikum(or something like that), and the meaning is something like "may disaster/bad luck fall to u" .....
i cant accept that to greet people like that, although they are not the same religion as us, and might didnt know what the meaning behind it, but still i feel that is so stupid
This post has been edited by PVCpipe: Dec 17 2008, 02:37 AM
Dec 17 2008, 02:36 AM

Quote
0.0252sec
0.35
6 queries
GZIP Disabled