Outline ·
[ Standard ] ·
Linear+
Code Geass R2, April 2008
|
crazy_rose
|
Sep 29 2008, 07:52 PM
|
Getting Started

|
does anyone know the song before the ED @_@" cant find it in the ost's o.o
during the part after suzaku kills lulu =(
@.@ found da title " continued story" <--
This post has been edited by crazy_rose: Sep 29 2008, 08:18 PM
|
|
|
|
|
|
crazy_rose
|
Sep 29 2008, 08:24 PM
|
Getting Started

|
i tought season 3 cancel rite
|
|
|
|
|
|
crazy_rose
|
Sep 29 2008, 08:34 PM
|
Getting Started

|
anyways heres the the continued story song lyrics » Click to show Spoiler - click again to hide... «
その一粒のしずくでさえも 花を守るかもしれない Maybe even a droplet of water can protect a flower.
その笑い顔ただそれだけで 差し伸べる手にもなれる That smile by itself is enough to encourage a reaching hand.
その震えてる声集めれば 風を起こすかもしれない Maybe gathering those trembling voice, it'll bring the wind.
その命という儚き明かり 灯して足を進めよう The light of life is transient. Let's lit it and march forward.
ラララララララララン いつかまた会おう ラララララララララン 生きてる限り Lalalalalalalalalalan~ As long as being alive, we'll meet again someday.
時を超え捕らえられてる あふれるこの想いは何? What is this overflowing affection, captured surpassing time?
優しさが眼尻に似合う あの人たちは今どこに居るの? Where are those people fitting with gentle eyes now?
隣には新しい席 未来のためにまた出会う Next is a new seat. We'll meet again, for the sake of future.
飾らないまま出来るだけ 生きてみよう今日という日 Try as much as possibile to live without embellishment. Live in the day called "today".
悲しくて人は切ない それでもどこまでも途は続く People in sorrow will not forget their pain. Even so, the road continues on and on.
*ラララララララララン いつかまた会おう ラララララララララン 生きてる限り Lalalalalalalalalalan~ As long as being alive, we'll meet again someday.
ラララララララララン 風が運ぶもの ラララララララララン 明日を開くメロディ Lalalalalalalalalalan~ What wind carries is the melody that opens tomorrow.
*repeats
taken from usako chan.net
|
|
|
|
|
|
crazy_rose
|
Oct 1 2008, 07:59 PM
|
Getting Started

|
to those who wanna sing along heres the romaji lyric » Click to show Spoiler - click again to hide... «
Continued Story Vocals: Hitomi
Sono hitotsubu no shizuku de sae mo Hana o mamoru kamo shirenai Sono waraigao tada sore dake de Sashinoberu te ni mo nareru
Sono furueteru koe atsumereba Kaze o okosu kamo shirenai Sono inochi to iu hakanaki akari Tomoshite ashi o susumeyou
Itsuka mata aou Ikiteru kagiri
Toki o koe toraerareteru Afureru kono omoi wa nani? Yasashisa ga mejiri ni niau Ano hito-tachi wa ima doko ni iru no?
Tonari ni wa atarashii seki Mirai no tame ni mata deau Kazaranai mama dekiru dake Ikite miyou kyou to iu hi
Kanashikute hito wa setsunai Sore de mo doko made mo michi wa tsuzuku
Itsuka mata aou Ikiteru kagiri Kaze ga hakobu mono Asu o hiraku merodi
Itsuka mata aou Ikiteru kagiri Kaze ga hakobu mono Asu o hiraku merodi
|
|
|
|
|
|
crazy_rose
|
Oct 1 2008, 11:46 PM
|
Getting Started

|
QUOTE(wellenstan @ Oct 1 2008, 09:56 PM) I thought this is supposed to be translated as "let's meet again, as long as we live." btw this is a good hint to clear the doubts aboutlelouch's death. QUOTE *ラララララララララン いつかまた会おう ラララララララララン 生きてる限り Lalalalalalalalalalan~ As long as being alive, we'll meet again someday <---- ???
i know its not perfect but those people from usako chan.net at least deliver the meaning i guess
|
|
|
|
|