Welcome Guest ( Log In | Register )

Outline · [ Standard ] · Linear+

 Penang ppl need to stop talking hokkien

views
     
darksider
post Yesterday, 05:39 PM

Enthusiast
*****
Senior Member
868 posts

Joined: Apr 2006
penang hokkien is the most ancient language in this world.

tell me about another language that describes the action of pooping and urinating more accurately than penang hokkien.

pang sai 放屎(大便)
甲骨文「屎」:尸(人體)+ 米(穀物)→ 未消化穀物排出
聲音「pang」像放屁釋放,「sai」像濕物掉落
→ 形(未消化穀物)+ 音(釋放聲)+ 義(排泄循環)完美對應

pang jio 放尿(小便)
甲骨文「尿」:尸(人體)+ 水 → 體內多餘水排出
聲音「pang」釋放,「jio」像水流聲
→ 完全直觀,無任何抽象

user posted image
user posted image

pu 浮
甲骨文:水 + 子(手托頭)→ 輕物被水托起
聲音「pu」像氣泡冒出水面聲
tim 沉
甲骨文:水 + 牛(重物頭朝下沉)
聲音「tim」像重物入水悶響

sio kan 互閒(性交)= 𡳞入膣
甲骨文「互」:兩線交叉(互動)
「閒」:門 + 侵(陰莖入侵陰門)
→ 全世界唯一把性行為寫得這麼直觀的語言

sio me 互罵, sio chim 互唚, sio phak 互撲, sio chiⁿ 互爭

penang hokkien is the only one that pronounces 互 as sio, and the only one that still uses 互 without 相。

相 means to open your eyes
睏 means to close your eyes
in five sensory organs in the face, eye is Wood (木),thats why when 木 is not enclosed, it means eyes are opened. , when 木 is enclosed, it means eyes are closed.
睏 does not mean sleep, it just means your eyes are closed, thats why you can 坐著睏, 站著睏,倒著睏。 when we say someone is asleep, we say he is already 睏眠。 and when someone is awake from asleep, we say 睏醒

kok mui 叩門
叩 = action of knocking on wooden door with bended index finger, and sound produced is kok
門 = door

there is a chinese character for every spoken hokkien, by suppressing hokkien, they suppress the real civilization and real history of this world.

you always hear lan jiao and ci bai.

lan jiao = 𡳞鳥(lān-tsiáu)
ci bai = 膣屄 (tsi-bai)

Tang Dynasty 300 poems only makes sense if you recite it in hokkien
and in most of it you see 汝 (lu, which means you in hokkien), 伊 (yi, which means him/her in hokkien) and 我

and in hokkien, you always hear lang, and its not 人, because 人 in hokkien is lin, lang is 儂 = 人 + 身軀

tsun tzu art of war
36 strategems
三十六計,走為上策。
普通話, 走 = walk, how can u walk during wars or escape? you run.

if u recite it in hokkien,
三十六計, 走 (zao)為上策

in hokkien, 走 = zao = run, 行 = kia = walk

in penang hokkien, when we describe running competition between two or among a group, we say sio zao zao, 互走走, because 走 oracle bone script = action of lifting your leg up, so doubling it = run
行 oracle bone script = action of subsequently lifting your heels and toes.

This post has been edited by darksider: Yesterday, 06:01 PM
darksider
post Yesterday, 06:31 PM

Enthusiast
*****
Senior Member
868 posts

Joined: Apr 2006
QUOTE(ornehx @ Dec 8 2025, 06:05 PM)
Wah brother lu kao chim liao
Sio kan sio pu an chua lai lu pun chai

Jia jia kong hor, Penang eh hokkien si cham tiok chin cha che Huan Nah ji. Wu ko leng ku pang Baba Nyonya chin che. Towel si kio tuala, stone si kio batu
*
A lot Malay words steal from Penang hokkien then say it the other way round

Stone 石頭 = bak thau

tuala = 托拉

Nyonya is 娘仔 which is pronounced niao-a which means single unmarried woman.

kacau = 攪擾 (kiáu-jiáu)

pua tang = 半唐 which means hokkien that mix with other tribes

Even the word Penang Pinang is stolen, 檳榔 = pnn nng

This history will be revealed to the world in near future.
darksider
post Yesterday, 06:58 PM

Enthusiast
*****
Senior Member
868 posts

Joined: Apr 2006
QUOTE(damonlbs @ Dec 8 2025, 06:43 PM)
broadcom also hokkien lang

semua hokkien lang


*
Hokkien of Taiwan already accepted bribe there is no truth in them.

But the hokkien in south east Asia are continually suppressed and killed

1969, 1998 indo

In four corners and 8 directions of earth, there is teng lang (唐人) which speaks hokkien. Wherever they go there is 成利。

Hokkien are the one that keep culture and traditions of all 24 solar terms and use 農曆 which is what agriculture for.
darksider
post Yesterday, 07:30 PM

Enthusiast
*****
Senior Member
868 posts

Joined: Apr 2006
The truth of stroke also lies in the hokkien words passed down from generations to generations in Penang hokkien

We say tioh hong soah which is 著風煞
Stroke is a punishment on the spirit by the 天公。

煞 means 靈魂 (which is nullified version of 煞 to reduce usage of this word in mandarin and deliberately replacing it with 殺 and 魂)

In hokkien pek su in ancient times (白事),the deceased from the day of dead count till the seventh day 頭七,we say 回煞 (uei soah)means the spirit will come back. That’s why the tens gods in bazi, the seventh heaven pillar is called 七煞 and not the nullified version that is in all books today as 七殺。

Anyone bazi with 七煞 means he or she is paying back either to society or persons in this lifetime.

This post has been edited by darksider: Yesterday, 07:31 PM
darksider
post Yesterday, 08:31 PM

Enthusiast
*****
Senior Member
868 posts

Joined: Apr 2006
QUOTE(TreyLey @ Dec 8 2025, 08:05 PM)
nyonya is borrowed from Nona (portuguese)
*
Nyon = 娘
a= 仔

Single and unmarried young tang woman

The only language that fits the trinity of sound, meaning and pictorial is hokkien language of today which is known as tiong guan ua in ancient times, and tiong guan means central plain.

Egyptian hieroglyphs and ibibio nsibidi script are child play, not to mention all the sanskrits nonsense

 

Change to:
| Lo-Fi Version
0.0118sec    0.65    6 queries    GZIP Disabled
Time is now: 9th December 2025 - 12:57 PM