QUOTE(darksider @ Dec 8 2025, 06:31 PM)
A lot Malay words steal from Penang hokkien then say it the other way round
Stone 石頭 = bak thau
tuala = 托拉
Nyonya is 娘仔 which is pronounced niao-a which means single unmarried woman.
kacau = 攪擾 (kiáu-jiáu)
pua tang = 半唐 which means hokkien that mix with other tribes
Even the word Penang Pinang is stolen, 檳榔 = pnn nng
This history will be revealed to the world in near future.
nyonya is borrowed from Nona (portuguese)Stone 石頭 = bak thau
tuala = 托拉
Nyonya is 娘仔 which is pronounced niao-a which means single unmarried woman.
kacau = 攪擾 (kiáu-jiáu)
pua tang = 半唐 which means hokkien that mix with other tribes
Even the word Penang Pinang is stolen, 檳榔 = pnn nng
This history will be revealed to the world in near future.
Dec 8 2025, 08:05 PM

Quote
0.0136sec
0.46
6 queries
GZIP Disabled