It is good if one can read the Bible in the original text such as Greek, Hebrew and Aramaic but is still insufficient.
Bible is NOT in English, it is IN Greek, Hebrew and Aramaic. You are probably using a modern English Greek dictionary to come up with that word, which is NOT correct. The NT is in Koine Greek.
Merely using the online translation tools give you some helps but do not give you the full picture. You need to understand the culture and historical background and/or master the language to really know the choice of words or be able to interpret. You cannot use half truth to preach or share half truth as the gospel truth.
I would like to use Matthew 19:5 (KJV): "And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall
cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?" as an example as I just completed my paper on this topic.
This is what biblehub.com came up:
proskollaó: to glue to, fig. to cleave to
Original Word: προσκολλάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: proskollaó
Phonetic Spelling: (pros-kol-lah'-o)
Short Definition: I join closely, cleave to
Definition: (lit: I glue one thing to another), I join (unite) closely, cleave (to), follow as an adherent.
The word cleave means to "cling" or or "Keep close". While retaining the idea of physical proximity, it is used in the OT as a figure of loyalty and affection. The word is used by Joshua of a military alliance (Joshua 23:12), by Ruth of her commitment to Naomi (Ruth 1:14) and of the men of Judah who remained faithful to David during Sheba's rebellion (2 Samuell 20:2). The noun form of the word is used of joining metal by soldering (Isaiah 41:7).
The biblical concept of "
cleaving" suggests the idea of being "superglued" together - bound inseparably by a commitment to a life-long relationship. You or I might have used the word
love in place of
cleave. God used a word which would be less affected by changes in feelings and emotions. Cleaving includes love -
agape - a sacrificial commitment patterned after Christ's own example of personal sacrifice.
I personally believe @TheAccountant has rightly pointed out certain issues especially knowing the original text i.e. Greek.
You also need to know the discovery of Dead Sea Scrolls in 1947. You may want to explore more on this area. Take a look of these links based on quick google:
http://www.biblicalarchaeology.org/daily/b...ad-sea-scrolls/http://www.deadseascrolls.org.il/?locale=en_UShttp://www.jewishvirtuallibrary.org/jsourc...ry/deadsea.htmlhttp://www.christiananswers.net/q-abr/abr-a023.htmlAlso, on Bible translation again:
https://carm.org/which-bible-version-is-besthttps://carm.org/illustration-bible-text-ma...ariant-readings@unknown warrior, if I don't remember wrongly, you had earlier said your church asked you to be a pastor? If so, I strongly suggest you to attend seminary prior to take up the position. As I have observed during my short participation in this particular thread, you certainly do not qualified to be a pastor yet.
Feel free to exercise your authority by deleting this post and label as Troll if you feel threaten by what I wrote.
I don't have much time to spend on this forum as I have to attend classes every weekend and they are quite heavy loads.
I had earlier pointed out on prosperity gospels and urge you to take a step back, do more research on this area and pray over it.
I think you're barking up the wrong tree.