haak yan as in 客人; guest or visitor, in your case customer.
Racist and Rude employees of Viewnet Low Yat
Racist and Rude employees of Viewnet Low Yat
|
|
Mar 23 2013, 01:26 AM
Return to original view | Post
#1
|
![]()
Newbie
0 posts Joined: Aug 2011 |
haak yan as in 客人; guest or visitor, in your case customer.
|
|
|
Mar 24 2013, 08:48 AM
Return to original view | Post
#2
|
![]()
Newbie
0 posts Joined: Aug 2011 |
QUOTE(aaronsuarez95 @ Mar 22 2013, 10:58 PM) yes they do use haak chai too, old skool cantonese normally uses haak yan or yan haakTS haak yan could meaning 3 different things depending on the tone it could be ; haak yan as in a hakka haak yan as in a customer haak yan as in a black person.... if it was mean to be an insult he'll be calling you haak guai instead, or something more harsh there are plenty... Anyway you believe whatever you want i guess. |
|
|
Mar 24 2013, 09:15 AM
Return to original view | Post
#3
|
![]()
Newbie
0 posts Joined: Aug 2011 |
|
| Change to: | 0.0148sec
0.48
6 queries
GZIP Disabled
Time is now: 17th December 2025 - 07:04 AM |