Outline ·
[ Standard ] ·
Linear+
Why BM copy english?
|
SUSbratvalove
|
Oct 15 2010, 09:43 AM
|
Getting Started

|
QUOTE(fghvbn @ Oct 15 2010, 08:53 AM) Why all the words in BM words is copied from english 1? BM run out of idea to make their language unique ? almost all the words are like direct translation, just change the C in front to K =_= bodoh ts is bodoh
|
|
|
|
|
|
SUSbratvalove
|
Oct 15 2010, 10:03 AM
|
Getting Started

|
QUOTE(hirano @ Oct 15 2010, 11:01 AM) English terms are easier to understand than Malay's. hi pamela ! oh wai-
|
|
|
|
|
|
SUSbratvalove
|
Oct 15 2010, 10:04 AM
|
Getting Started

|
QUOTE(Joey Christensen @ Oct 15 2010, 11:03 AM) It can be called as King of Fruits. ".. hye can i buy King of Fruits ? .. " LULS
|
|
|
|
|
|
SUSbratvalove
|
Oct 15 2010, 10:08 AM
|
Getting Started

|
QUOTE(hirano @ Oct 15 2010, 11:04 AM) Now who on earth is pamela http://twitter.com/pummkin
|
|
|
|
|
|
SUSbratvalove
|
Oct 15 2010, 10:09 AM
|
Getting Started

|
QUOTE(Joey Christensen @ Oct 15 2010, 11:07 AM) Belanja sounded as thou as "treating" in a sense. Bajet sounded as thou as "allocation" in a sense. Just a thought thou...Personally, I prefer the word belanjawan. where ur regards la dei ?
|
|
|
|
|