QUOTE(stevechan360 @ Sep 25 2010, 05:07 PM)
Japanese version also change from チョコボ to 马鸟 oo brother...
thats why japanese gamers are very frustrated...
bcos they suspect that this is caused by poor translation standard,
and possibly for Square Enix sub this job to Chinese Developer in order to save cost...
Damn those Chinamens, always come with ridiculous translations.thats why japanese gamers are very frustrated...
bcos they suspect that this is caused by poor translation standard,
and possibly for Square Enix sub this job to Chinese Developer in order to save cost...
They can translate even like this

It should be something like Grilled crispy duck or what... But what the f***
This post has been edited by sin_n1984: Sep 25 2010, 05:25 PM
Sep 25 2010, 05:25 PM

Quote
0.0270sec
0.64
6 queries
GZIP Disabled