QUOTE(Kampung2005 @ Jun 5 2010, 10:27 AM)
Many Malaysian Chinese often directly use English term to describe something.
For example, most call it "broadband" as in English.
In HK for example, they call it "fun pan" which is the actual term for broadband in Chinese.
in malaysia we call football team, actor, artis by their english name, For example, most call it "broadband" as in English.
In HK for example, they call it "fun pan" which is the actual term for broadband in Chinese.
other country like china, taiwan, hong kong they will translate it chinese name,
when u heard it, u also dont know who they talking abt
This post has been edited by damonlbs: Jun 5 2010, 10:54 AM
Jun 5 2010, 10:53 AM

Quote
0.0376sec
1.13
6 queries
GZIP Disabled